Traducción generada automáticamente
Adelaide (Noon Train's Rolling Nigh)
Happiest Lion
Adelaide (El tren del mediodía se acerca)
Adelaide (Noon Train's Rolling Nigh)
Dinah, fortaleza de la soledad, te ruegoDinah, you fortress of loneliness, begging you
Si no estoy cansado y no eres bonita, Dios ten piedad, me estoy muriendo aquíIf I'm not tired and you're not pretty, God have mercy, I'm dying here
¿Quién no querría que toques esa bocina todo el día?Who wouldn't want you blowing that horn all day?
Pero yo solo quiero que te vayasBut I just want you blowing away
Dinah, alma abandonada, mi corazón ya no te reconoceDinah, forsaken soul, my heart don't know yours anymore
Diez y contando y siguiéndote de cerca y gritando, 'Cásate conmigo, ámame de verdad'Ten and counting and on your heels and crying out, "Marry me, love me for real."
Tu humo sombrío es algo dulceYour somber smoke is something sweet
Pero no lo quiero aquí a mi alrededorBut I don't want it here 'round me
Voy a aguantar firme, eso es todoI will hold tight, that's all
Hasta que encuentre el paraíso, así esUntil I find paradise, that's right
He recorrido un largo, largo camino solo para verte, AdelaideI've come a long, long way just to see you Adelaide
Y es un largo, largo camino de regreso a casaAnd it's a long, long way back home
Voy a aguantar firme, eso es todoI will hold tight, that's all
¿Qué es mi mano querida, para sostener, para tener, si no te retiene?What's my hand dear, to hold, to have, if it won't hold you back?
Si soy descuidado y tú eres libre, entonces ¿por qué proporcionar el grillete y el credo?If I am careless and you are free, then why provide the cuff and the creed?
Pensé que habías dicho que había captado tu atenciónThought you'd said I had caught your eye
Pero todo lo que estoy captando son noches cruelesBut all I'm catching are callous nights
Bueno, ese tren del mediodía se acerca, eso es todoWell that noon train's rolling nigh, that's all
Y no estaré a merced de él, así esAnd I won't be at his mercy, that's right
He recorrido un largo, largo camino solo para verte, AdelaideI've come a long, long way just to see you Adelaide
Y es un largo, largo camino de regreso a casaAnd it's a long, long way back home
Voy a aguantar firme, eso es todoI will hold tight, that's all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Happiest Lion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: