Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yume No Miyako Machi Tokyo Life
Happy Lesson
Vida en Tokio, la ciudad de los sueños
Yume No Miyako Machi Tokyo Life
No puedes ser desanimado, no es una broma
へこたれられないはかりきじゃない
Hekotarerarenai hakariki janai
La hermosa ciudad de los sueños, la vida en Tokio
すてきなゆめのまちTokyo life
Suteki na yume no machi Tokyo life
Con esfuerzo constante y milagros
なみなみならないどりょくときせきで
Naminami naranai doryoku to kiseki de
Parece brillar en tono de rosa
ばらいろにかがやいてしまいそう
Barairo ni kagayaite shimaisou
Los días de Tokio son emocionantes, ¿no es así?
じゅんちょうなTokyo daysあかぬけたでしょ
Junchou na Tokyo days akanuketa desho
Investigando las tendencias de moda
はやりのふくもけんきゅうして
Hayari no fuku mo kenkyuu shite
Incluso los clubes ahora son pasados de moda
いまじゃくらぶもかおぱすなの
Ima ja kurabu mo kao pasu na no
Las minifaldas son las favoritas
ミニスカートがおきにいり
Mini sukaato ga okiniiri
La amistad es importante, por supuesto
ゆうじょうのはってだいじだから
Yuujou no wa tte daiji dakara
Es natural tener un teléfono celular
とうぜんでしょけいたいでんわ
Touzen desho keitai denwa
Un trabajo que no puedes contarle a nadie, pero te esfuerzas y lo lograste
とてもひとにはいえないばいとがんばっててにいれたの
Totemo hito ni wa ienai baito ganbatte te ni ireta no
No puedes ser desanimado, no es una broma
へこたれられないしゃかりきじゃない
Hekotarerarenai shakariki janai
La hermosa ciudad de los sueños, la vida en Tokio
すてきなゆめのまちTokyo life
Suteki na yume no machi Tokyo life
No sé qué hacer, una verdad solitaria
どうしたいわからないこどくなじじつが
Dou shitai wakaranai kodoku na jijitsu ga
Parece estar desgastada y expuesta
ぼろぼろとのぞかれてしまいそう
Boroboro to nozokarete shimaisou
Está aprendiendo inglés, ¿verdad?
えいごはかれにおそわってるんです
Eigo wa kare ni osowatterun desu
El japonés es difícil, por eso
にほんごはむずかしいですから
Nihongo wa muzukashii desu kara
Tienes la misma piel que el trigo
あなたとおなじこむぎのはだ
Anata to onaji komugi no hada
¿Qué significa 'wabi sabi'?
わびさびってなんだっけな
Wabi sabi tte nan dakke na
Cuando te preguntaron sobre la capital
しゅしょうはってきかれたとき
Shushou wa tte kikareta toki
Respondiste que no sabías
わかりませんってこたえていた
Wakarimasen tte kotaete ita
La hermana mayor en la televisión
テレビのなかのしりがるねいちゃん
Terebi no naka no shirigaru neichan
No parece estar muy feliz
とてもわらえそうにない
Totemo waraesou ni nai
Ya no hay moral que no se pueda superar
ばんざいくじけないもらるはもうない
Banzai kujikenai moraru wa mou nai
La vida en Tokio te hace madurar
わかさでのりきれるTokyo life
Wakasa de norikireru Tokyo life
Quiero llorar, ¿por qué desde la ventana del apartamento
なきたいのはなんであぱーとのまどから
Nakitai no wa nande apaato no mado kara
Veo las estrellas esta noche de nuevo?
またこんやほしをみてしまいそう
Mata konya hoshi o mite shimaisou
No está mal, ¿verdad? No importa lo que digan
いいんじゃないだってさだれがなんていっても
Iin janai datte sa dare ga nante itte mo
Es tan divertido que no puedes soportarlo
こんなにたまらなくたのしいんだもん
Konna ni tamaranaku tanoshiin da mon
Por alguna razón, no puedes evitarlo, no puedes contener las lágrimas
なぜかやるせないなみだもでない
Naze ka yarusenai namida mo denai
La hermosa ciudad de los sueños, la vida en Tokio
すてきなゆめのまちTokyo life
Suteki na yume no machi Tokyo life
¿Estás bien? Escuchando una voz nostálgica
げんきでいますかなつかしいこえに
Genki de imasu ka natsukashii koe ni
Siento que mi cabello se está volviendo gris
うしろがみひかれてるきがします
Ushirogami hikareteru ki ga shimasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Happy Lesson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: