Transliteración y traducción generadas automáticamente
きゅびびびびずむ (Cubibibibism)
Haraguchi Sasuke
Cubibibibismus
きゅびびびびずむ (Cubibibibism)
Auf die große weiße Leinwand
大きな白いキャンバスに
ōkina shiroi kyanbasu ni
Klebe ich eine Fiktion
虚構のコラージュを
kyokō no korāju wo
Klebe, klebe, klebe, klebe
貼るよ 貼るよ 貼るよ 貼るよ
haru yo haru yo haru yo haru yo
Von überall sieht es schön aus
どこからでもキレイに映る
doko kara demo kirei ni utsuru
Ein übertriebener Engel war da
誇張された天使が
kochō sareta tenshi ga
War da, war da, war da
居たよ 居たよ 居たよ
ita yo ita yo ita yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Engel, Engel, ich klebe
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo
Engel, Engel, ich klebe
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo
Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara
Rose, Rose, ich hab's gesehen
薔薇 薔薇 見えた
bara bara mieta
Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara
Rose, Rose, ich hab's gesehen
薔薇 薔薇 見えた
bara bara mieta
Um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame
Um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame
Um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame
Um zu leben, um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame ikiru tame
Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara
Klebe ich die Fiktion
虚構のコラージュを貼るよ
kyokō no korāju wo haru yo
Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara
Klebe ich die Fiktion, ja, ja, ja, ja
虚構のコラージュを貼るよよよよよ
kyokō no korāju wo haru yo yo yo yo
Es war nur eine Lüge
たっだうそとっき
tadda uso toki
Ein Nilpferd, das gemalt wurde
カバ だん込り塗とっず
kaba dankori nuri toz
Ein übertriebener Engel war da
誇張された天使が居たよ
kochō sareta tenshi ga ita yo
Engel, Engel, Engel, Engel
天使 天使が 天使が 天使が
tenshi tenshi ga tenshi ga tenshi ga
Schrecklich, schrecklich, schrecklich
ヒド ヒド ヒドい絵画
hido hido hidoi kaiga
Nur, nur, nur, das ist gut
だけ だけ だけ いいな
dake dake dake ii na
So eine lächerliche Linie, einfach so, ah
くだらない線だな そのまま ああ
kudaranai sen da na sono mama aa
Geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt
切って貼った 切って貼った 切って貼った
kitte hatta kitte hatta kitte hatta
Pipi, pipi, pipi, pipi
皮皮皮皮皮
kawawawawawawa
Lala, ranlalala, lala
Lala ランラララ lala
Lala ranraralara lala
Ranlalala, abara
ランラララ アバラ
ranraralara abara
Fest umarmt, fest umarmt, fest umarmt
ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた
gyutte daita gyutte daita gyutte daita
Lufthaut, Lufthaut, Luft
空皮空皮空
sora kawa sora kawa
Lala, ranlalala, lala
Lala ランラララ lala
Lala ranraralara lala
Ranlalala
ランラララ
ranraralara
Pablo, Pablo, Picasso
パブロ・パブロ・ピカソ
Paburo Paburo Pikaso
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Engel, Engel, ich klebe, Engel
天使 天使 貼るよ 天使
tenshi tenshi haru yo tenshi
Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo
Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo
Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen, zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo miteta yo
Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo
Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo
Ich wünsche mir ein Bild von Cézanne
セザンヌの絵をキボンヌ
Sezanne no e wo kibonnu
Heuchelei, Lüge, wenn es Jugend ist
欺瞞 ウソ 若さならば
giman uso wakasa naraba
Hat es dann einen echten Sinn?
本物の意味あるのかな
honmono no imi aru no kana
Mit der Wahrheit in den Armen, verfault und tot auf dem Boden
真実抱いたまま 腐り落ちて床で死んでた
shinjitsu daita mama kusari ochite yuka de shindeta
Mit der Wahrheit in den Armen, verfault und tot
真実抱いたまま 腐り落ちて床で死んで
shinjitsu daita mama kusari ochite yuka de shinde
Tot, tot, tot
死んでた 死んでた 死ん で た
shindeta shindeta shind de ta
Tot, tot, tot
死んでた 死んでた 死ん で た
shindeta shindeta shind de ta
Rot, ich habe es immer wieder gemalt, es war wirklich gut
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta
Rot, ich habe es immer wieder gemalt, es war wirklich gut
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta
Rot, ich habe es endlich gemalt, es war wirklich gut
赤 ず と塗りだ や っと良かった
aka zutto nurida yappari yokatta
Rot, ich habe es immer wieder gemalt, es war wirklich gut
赤 ずっ やっぱ ずっと良かった
aka zutto yappari zutto yokatta
So eine anstößige Linie, jetzt schon, ah
イヤらしい線だな 今もう ああ
iyarashii sen da na ima mō aa
Ein Engel war da
天使がいたよ
tenshi ga ita yo
Geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt
切って貼った 切って貼った 切って貼った
kitte hatta kitte hatta kitte hatta
Pipi, pipi, pipi, pipi
皮皮皮皮皮
kawawawawawawa
Lala, ranlalala, lala, ranlalala, Körper
Lala ランラララ lala ランラララ カラダ
Lala ranraralara lala ranraralara karada
Fest umarmt, fest umarmt, fest umarmt
ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた
gyutte daita gyutte daita gyutte daita
Lufthaut, Lufthaut, Luft
空皮空皮空
sora kawa sora kawa
Lala, ranlalala, klagend an die Wand
Lala ランラララ なげく壁に
Lala ranraralara nageku kabe ni
Pablo, Pablo, Picasso
パブロ・パブロ・ピカソ
Paburo Paburo Pikaso
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo
Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo
Engel, Engel, ich klebe
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo
Engel, tetetetete
天使 ててててて
tenshi tetetetetetete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haraguchi Sasuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: