Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.635

きゅびびびびずむ (Cubibibibism)

Haraguchi Sasuke

Letra

Significado

Cubibibibismus

きゅびびびびずむ (Cubibibibism)

Auf die große weiße Leinwand
大きな白いキャンバスに
ōkina shiroi kyanbasu ni

Klebe ich eine Fiktion
虚構のコラージュを
kyokō no korāju wo

Klebe, klebe, klebe, klebe
貼るよ 貼るよ 貼るよ 貼るよ
haru yo haru yo haru yo haru yo

Von überall sieht es schön aus
どこからでもキレイに映る
doko kara demo kirei ni utsuru

Ein übertriebener Engel war da
誇張された天使が
kochō sareta tenshi ga

War da, war da, war da
居たよ 居たよ 居たよ
ita yo ita yo ita yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Engel, Engel, ich klebe
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo

Engel, Engel, ich klebe
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo

Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Rose, Rose, ich hab's gesehen
薔薇 薔薇 見えた
bara bara mieta

Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Rose, Rose, ich hab's gesehen
薔薇 薔薇 見えた
bara bara mieta

Um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame

Um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame

Um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame

Um zu leben, um zu leben, um zu leben
生きるため 生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame ikiru tame

Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Klebe ich die Fiktion
虚構のコラージュを貼るよ
kyokō no korāju wo haru yo

Rose, Rose, Rose, Rose
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Klebe ich die Fiktion, ja, ja, ja, ja
虚構のコラージュを貼るよよよよよ
kyokō no korāju wo haru yo yo yo yo

Es war nur eine Lüge
たっだうそとっき
tadda uso toki

Ein Nilpferd, das gemalt wurde
カバ だん込り塗とっず
kaba dankori nuri toz

Ein übertriebener Engel war da
誇張された天使が居たよ
kochō sareta tenshi ga ita yo

Engel, Engel, Engel, Engel
天使 天使が 天使が 天使が
tenshi tenshi ga tenshi ga tenshi ga

Schrecklich, schrecklich, schrecklich
ヒド ヒド ヒドい絵画
hido hido hidoi kaiga

Nur, nur, nur, das ist gut
だけ だけ だけ いいな
dake dake dake ii na

So eine lächerliche Linie, einfach so, ah
くだらない線だな そのまま ああ
kudaranai sen da na sono mama aa

Geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt
切って貼った 切って貼った 切って貼った
kitte hatta kitte hatta kitte hatta

Pipi, pipi, pipi, pipi
皮皮皮皮皮
kawawawawawawa

Lala, ranlalala, lala
Lala ランラララ lala
Lala ranraralara lala

Ranlalala, abara
ランラララ アバラ
ranraralara abara

Fest umarmt, fest umarmt, fest umarmt
ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた
gyutte daita gyutte daita gyutte daita

Lufthaut, Lufthaut, Luft
空皮空皮空
sora kawa sora kawa

Lala, ranlalala, lala
Lala ランラララ lala
Lala ranraralara lala

Ranlalala
ランラララ
ranraralara

Pablo, Pablo, Picasso
パブロ・パブロ・ピカソ
Paburo Paburo Pikaso

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Engel, Engel, ich klebe, Engel
天使 天使 貼るよ 天使
tenshi tenshi haru yo tenshi

Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen, zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo miteta yo

Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Ein alter Mann hat neben mir still zugesehen
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Ich wünsche mir ein Bild von Cézanne
セザンヌの絵をキボンヌ
Sezanne no e wo kibonnu

Heuchelei, Lüge, wenn es Jugend ist
欺瞞 ウソ 若さならば
giman uso wakasa naraba

Hat es dann einen echten Sinn?
本物の意味あるのかな
honmono no imi aru no kana

Mit der Wahrheit in den Armen, verfault und tot auf dem Boden
真実抱いたまま 腐り落ちて床で死んでた
shinjitsu daita mama kusari ochite yuka de shindeta

Mit der Wahrheit in den Armen, verfault und tot
真実抱いたまま 腐り落ちて床で死んで
shinjitsu daita mama kusari ochite yuka de shinde

Tot, tot, tot
死んでた 死んでた 死ん で た
shindeta shindeta shind de ta

Tot, tot, tot
死んでた 死んでた 死ん で た
shindeta shindeta shind de ta

Rot, ich habe es immer wieder gemalt, es war wirklich gut
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta

Rot, ich habe es immer wieder gemalt, es war wirklich gut
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta

Rot, ich habe es endlich gemalt, es war wirklich gut
赤 ず と塗りだ や っと良かった
aka zutto nurida yappari yokatta

Rot, ich habe es immer wieder gemalt, es war wirklich gut
赤 ずっ やっぱ ずっと良かった
aka zutto yappari zutto yokatta

So eine anstößige Linie, jetzt schon, ah
イヤらしい線だな 今もう ああ
iyarashii sen da na ima mō aa

Ein Engel war da
天使がいたよ
tenshi ga ita yo

Geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt, geschnitten und geklebt
切って貼った 切って貼った 切って貼った
kitte hatta kitte hatta kitte hatta

Pipi, pipi, pipi, pipi
皮皮皮皮皮
kawawawawawawa

Lala, ranlalala, lala, ranlalala, Körper
Lala ランラララ lala ランラララ カラダ
Lala ranraralara lala ranraralara karada

Fest umarmt, fest umarmt, fest umarmt
ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた
gyutte daita gyutte daita gyutte daita

Lufthaut, Lufthaut, Luft
空皮空皮空
sora kawa sora kawa

Lala, ranlalala, klagend an die Wand
Lala ランラララ なげく壁に
Lala ranraralara nageku kabe ni

Pablo, Pablo, Picasso
パブロ・パブロ・ピカソ
Paburo Paburo Pikaso

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Fiktion, Fiktion, ich klebe, ich klebe
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, ich klebe, ich klebe
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Engel, Engel, ich klebe
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo

Engel, tetetetete
天使 ててててて
tenshi tetetetetetete

Escrita por: Nyalra / Haraguchi Sasuke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sarin♡. Subtitulado por Sarin♡. Revisión por Sarin♡. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haraguchi Sasuke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección