Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15.665

きゅびびびびずむ (Cubibibibism)

Haraguchi Sasuke

Letra

Significado

Cubibibibisme

きゅびびびびずむ (Cubibibibism)

Op een groot wit canvas
大きな白いキャンバスに
ōkina shiroi kyanbasu ni

Plak ik een collage van illusie
虚構のコラージュを
kyokō no korāju wo

Plak ik, plak ik, plak ik, plak ik
貼るよ 貼るよ 貼るよ 貼るよ
haru yo haru yo haru yo haru yo

Van overal ziet het er mooi uit
どこからでもキレイに映る
doko kara demo kirei ni utsuru

Een overdreven engel was daar
誇張された天使が
kochō sareta tenshi ga

Was daar, was daar, was daar
居たよ 居たよ 居たよ
ita yo ita yo ita yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Engel, engel, plak ik
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo

Engel, engel, plak ik
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo

Roos, roos, roos, roos
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Roos, roos, ik zag het
薔薇 薔薇 見えた
bara bara mieta

Roos, roos, roos, roos
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Roos, roos, ik zag het
薔薇 薔薇 見えた
bara bara mieta

Om te leven, om te leven
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame

Om te leven, om te leven
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame

Om te leven, om te leven
生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame

Om te leven, om te leven, om te leven
生きるため 生きるため 生きるため
ikiru tame ikiru tame ikiru tame

Roos, roos, roos, roos
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Plak ik een collage van illusie
虚構のコラージュを貼るよ
kyokō no korāju wo haru yo

Roos, roos, roos, roos
薔薇 薔薇 薔薇 薔薇
bara bara bara bara

Plak ik een collage van illusie, ja, ja, ja, ja
虚構のコラージュを貼るよよよよよ
kyokō no korāju wo haru yo yo yo yo

Het is gewoon een leugen
たっだうそとっき
tadda uso toki

Een olifant, een rommelige verf
カバ だん込り塗とっず
kaba dankori nuri toz

Een overdreven engel was daar
誇張された天使が居たよ
kochō sareta tenshi ga ita yo

Engel, engel, engel, engel
天使 天使が 天使が 天使が
tenshi tenshi ga tenshi ga tenshi ga

Vreselijk, vreselijk, vreselijk schilderij
ヒド ヒド ヒドい絵画
hido hido hidoi kaiga

Alleen, alleen, alleen, dat is fijn
だけ だけ だけ いいな
dake dake dake ii na

Wat een onzin lijn, zo is het, ah
くだらない線だな そのまま ああ
kudaranai sen da na sono mama aa

Knip en plak, knip en plak, knip en plak
切って貼った 切って貼った 切って貼った
kitte hatta kitte hatta kitte hatta

Pipipipipi
皮皮皮皮皮
kawawawawawawa

Lala, ranlaralala, lala
Lala ランラララ lala
Lala ranraralara lala

Ranlaralala, ribben
ランラララ アバラ
ranraralara abara

Helemaal omarmd, helemaal omarmd, helemaal omarmd
ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた
gyutte daita gyutte daita gyutte daita

Lege huid, lege huid, lege
空皮空皮空
sora kawa sora kawa

Lala, ranlaralala, lala
Lala ランラララ lala
Lala ranraralara lala

Ranlaralala
ランラララ
ranraralara

Pablo, Pablo, Picasso
パブロ・パブロ・ピカソ
Paburo Paburo Pikaso

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Engel, engel, plak ik, engel
天使 天使 貼るよ 天使
tenshi tenshi haru yo tenshi

Een oude man keek stil naast me
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Een oude man keek stil naast me
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Een oude man keek stil naast me, keek, keek
老人がとなりでじっと見てたよ見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo miteta yo

Een oude man keek stil naast me
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Een oude man keek stil naast me
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo

Ik wil een schilderij van Cézanne
セザンヌの絵をキボンヌ
Sezanne no e wo kibonnu

Bedrog, leugen, als het jeugdig is
欺瞞 ウソ 若さならば
giman uso wakasa naraba

Heeft het dan echte betekenis?
本物の意味あるのかな
honmono no imi aru no kana

Met de waarheid in mijn armen, verrotte ik en stierf op de vloer
真実抱いたまま 腐り落ちて床で死んでた
shinjitsu daita mama kusari ochite yuka de shindeta

Met de waarheid in mijn armen, verrotte ik en stierf
真実抱いたまま 腐り落ちて床で死んで
shinjitsu daita mama kusari ochite yuka de shinde

Ik stierf, ik stierf, ik stierf
死んでた 死んでた 死ん で た
shindeta shindeta shind de ta

Ik stierf, ik stierf, ik stierf
死んでた 死んでた 死ん で た
shindeta shindeta shind de ta

Rood, ik heb het altijd geschilderd, het was altijd goed
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta

Rood, ik heb het altijd geschilderd, het was altijd goed
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta

Rood, ik heb het eindelijk geschilderd, het was goed
赤 ず と塗りだ や っと良かった
aka zutto nurida yappari yokatta

Rood, het was altijd goed
赤 ずっ やっぱ ずっと良かった
aka zutto yappari zutto yokatta

Wat een vieze lijn, nu al, ah
イヤらしい線だな 今もう ああ
iyarashii sen da na ima mō aa

Er was een engel
天使がいたよ
tenshi ga ita yo

Knip en plak, knip en plak, knip en plak
切って貼った 切って貼った 切って貼った
kitte hatta kitte hatta kitte hatta

Pipipipipi
皮皮皮皮皮
kawawawawawawa

Lala, ranlaralala, lala, ranlaralala, lichaam
Lala ランラララ lala ランラララ カラダ
Lala ranraralara lala ranraralara karada

Helemaal omarmd, helemaal omarmd, helemaal omarmd
ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた ぎゅって抱いた
gyutte daita gyutte daita gyutte daita

Lege huid, lege huid, lege
空皮空皮空
sora kawa sora kawa

Lala, ranlaralala, zuchtend tegen de muur
Lala ランラララ なげく壁に
Lala ranraralara nageku kabe ni

Pablo, Pablo, Picasso
パブロ・パブロ・ピカソ
Paburo Paburo Pikaso

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Illusie, illusie, plak ik, plak ik
虚構の 虚構の 貼るよ 貼るよ
kyokō no kyokō no haru yo haru yo

Engel, plak ik, plak ik
天使 貼るよ 貼るよ
tenshi haru yo haru yo

Engel, engel, plak ik
天使 天使 貼るよ
tenshi tenshi haru yo

Engel, tetetetetetet
天使 ててててて
tenshi tetetetetetete

Escrita por: Nyalra / Haraguchi Sasuke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sarin♡. Subtitulado por Sarin♡. Revisión por Sarin♡. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haraguchi Sasuke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección