Transliteración y traducción generadas automáticamente
きゅびずむ (Cubism)
Haraguchi Sasuke
Cubism
きゅびずむ (Cubism)
On a big white canvas
大きな白いキャンバスに
ōkina shiroi kyanbasu ni
I’m sticking on a collage of lies
虚構のコラージュを貼るよ
kyokō no korāju wo haru yo
Looks beautiful from anywhere
どこからでもキレイに映る
doko kara demo kirē ni utsuru
There was an exaggerated angel
誇張された天使が居たよ
kochō sareta tenshi ga ita yo
Roses, people distorted, even if it’s not right, I could see it
薔薇 人歪んだ 正しくなくても見えた
bara hito yuganda tadashikunakute mo mieta
Stopped by the museum to live, saw Cézanne
生きるため立ち寄った美術館のセザンヌに
ikiru tame tachiyotta bijutsukan no sezanne ni
I don’t get it at all, but I could paint without knowing
なんもわかんないな まだ知らずにいても描けた
nan mo wakannai na mada shirazuni itemo kaketa
Red, I kept painting it, damn, that’s how it was
赤 ずっと塗り込んだ バカ きっとそうだった
aka zutto nurikonda baka kitto sō datta
A terrible brushstroke painting
ヒドい筆の絵画
hidoi fude no kaiga
But that’s what makes it good
だけどそこがいいな
dakedo soko ga ii na
Such a silly line
くだらない線だな
kudaranai sen da na
Just like that
そのまま
sono mama
Ah
ああ
aa
Cut and pasted skin (cut and pasted skin)
切って貼った皮 (切って貼った皮)
kitte hatta kawa (kitte hatta kawa)
Tore to see the bruise (bruise)
裂いて見えた痣 (痣)
saite mieta aza (aza)
La la ran la la la
ララ ランラララ
lara ranrarara
Floating like I’m laughing (floating) ribs
笑うように 浮いた (浮いた) アバラ
warau you ni uita (uita) abara
Tightly held sky (tightly held sky)
ぎゅって抱いた空 (ぎゅたて抱いた空)
gyutte daita sora (gyutte daita sora)
'Cause I cried (cried)
だって泣いたから (から)
datte naita kara (kara)
La la ran la la la on the wall of lament
ララ ランラララ なげく壁に
lara ranrarara nageku kabe ni
I painted Pablo Picasso
描いた パブロ・ピカソ
kaita paburo pikaso
For some reason, I found myself staring
なぜか わたしのことだなって 眺めちゃったよ
nazeka watashi no koto da na tte nagamechatta yo
I felt like I wanted this
これが欲しいなって感じたの
kore ga hoshii na tte kanjita no
Cézanne’s painting, I want it
セザンヌの絵をキボンヌ
sezanne no e wo kibōnnu
Just kidding
なんてね
nante ne
An old man was watching closely next to me
老人がとなりでじっと見てたよ
rōjin ga tonari de jitto miteta yo
Deceit, lies, if it’s youth
欺瞞 ウソ 若さならば
giman uso wakasa naraba
Does it really have meaning?
本物の意味あるのかな
honmono no imi aru no kana
Holding onto the truth
真実抱いたまま
shinjitsu daita mama
Rotting away, dead on the floor (ding)
腐り落ちて床で死んでた (ちーん)
kusari ochite yuka de shindeta (chīn)
Red, I kept painting it, it was definitely good
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
aka zutto nurikonda yappari zutto yokatta
Such a lewd line
イヤらしい線だな
iyarashii sen da na
Now already
今もう
ima mō
Ah
ああ
aa
Cut and pasted skin (cut and pasted skin)
切って貼った皮 (切って貼った皮)
kitte hatta kawa (kitte hatta kawa)
Bloomed and scattered flowers (flowers)
咲いて散った花 (花)
saiteshitta hana (hana)
La la ran la la la
ララ ランラララ
lara ranrarara
Looked like I was laughing (looked) body
笑うように 見えた (見えた) カラダ
warau you ni mieta (mieta) karada
Tightly held sky (tightly held sky)
ぎゅって抱いた空 (ぎゅって抱いた空)
gyutte daita sora (gyutte daita sora)
'Cause I cried (cried)
だって泣いたから (から)
datte naita kara (kara)
La la ran la la la on the wall of lament
ララ ランラララ なげく壁に
lara ranrarara nageku kabe ni
I painted Pablo Picasso
描いた パブロ・ピカソ
kaita paburo pikaso
I, the fake Picasso
わたし ウソのピカソ
watashi uso no pikaso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haraguchi Sasuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: