Traducción generada automáticamente

Nailgarden
Harakiri For The Sky
Nailgarden
Nailgarden
Deben haber pasado años desde que nos sentamos al lado de estos incendios de otoñoIt must have been years since we sat next to these autumn fires
Como nada había pasado desde entonces, pero de todos modos, está demasiado lejosAs nothing had happened since, but anyway, it’s too far gone
No debimos dejar que la hierba crezca bajo nuestros pies todo el veranoWe shouldn’t have let the grass grow under our feet all summer long
Porque nadie es dueño de estos momentos, por lo que yo sé, sólo duran un tiempoCause no one owns this moments, as far as I know, they just last for a while
Y todavía me pregunto, ¿por qué este viaje no encuentra fin otra vez, no encuentra meta?And I still wonder, why this journey finds no end again, finds no goal
¡Que Dios me acompañen! Pero nunca llegaremos juntos al mismo tiempoGodspeed! But we will never arrive together at the same time
Es triste decir, que algunos de nosotros no encontraremos su camino, no encontraremos ningún tipo de hogarSad to say, that some of us won’t find their way, find no kind of home
Así que si no voy a volver a casa esta noche, sabrás que me he idoSo if I’m not coming home tonight, you will know that I’m gone
He oído todas estas viejas historias, así que por favor, dime algo nuevoI’ve heard all these old stories, so please, tell me something new
Lo escuché demasiado a menudo, que ya sé el finalI heard it all far too often, that I already know the end
Y ahora trato de adjuntar tanta sabiduría como sé, en una sola canciónAnd now I try to attach as much wordly wisdom as I know, in just one song
¡Pero la respuesta sigue siendo un acertijo, o casi una maldita mentira!But the answer ‘s still a riddle, or almost a fucking lie!
Este fue el florecimiento de nuestra juventud y el otoño se acerca prontoThis was the bloom of our youth and autumn’s coming soon
Quien no tenga hogar ahora, ya no construirá unoWhoever has no home now, will not build one anymore
¿Alguna vez has visto gente feliz con historias interesantes que contar?Have you ever seen happy people with interesting stories to tell?
Sí, esta es mi basura humana, esparcida en las huellas de la vidaYeah, this is my human garbage, spread on the tracks of life
¿Todavía buscas una razón? Tal vez el tren llegó a tiempo?!You still search for a reason? Maybe the train was on time?!
¿Últimas palabras? ¿Una respuesta final? ¿Disculpas? No tengo ningunaLast words? A final answer? Apologies? I have none
¡El amor siempre ha sido la palabra de despedida y despedida!Love has always been the word for farewell and parting!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harakiri For The Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: