Traducción generada automáticamente
Nailgarden
Harakiri For The Sky
Nailgarden
Nailgarden
Deben haber pasado años desde que nos sentamos al lado de estos incendios de otoño
It must have been years since we sat next to these autumn fires
Como nada había pasado desde entonces, pero de todos modos, está demasiado lejos
As nothing had happened since, but anyway, it’s too far gone
No debimos dejar que la hierba crezca bajo nuestros pies todo el verano
We shouldn’t have let the grass grow under our feet all summer long
Porque nadie es dueño de estos momentos, por lo que yo sé, sólo duran un tiempo
Cause no one owns this moments, as far as I know, they just last for a while
Y todavía me pregunto, ¿por qué este viaje no encuentra fin otra vez, no encuentra meta?
And I still wonder, why this journey finds no end again, finds no goal
¡Que Dios me acompañen! Pero nunca llegaremos juntos al mismo tiempo
Godspeed! But we will never arrive together at the same time
Es triste decir, que algunos de nosotros no encontraremos su camino, no encontraremos ningún tipo de hogar
Sad to say, that some of us won’t find their way, find no kind of home
Así que si no voy a volver a casa esta noche, sabrás que me he ido
So if I’m not coming home tonight, you will know that I’m gone
He oído todas estas viejas historias, así que por favor, dime algo nuevo
I’ve heard all these old stories, so please, tell me something new
Lo escuché demasiado a menudo, que ya sé el final
I heard it all far too often, that I already know the end
Y ahora trato de adjuntar tanta sabiduría como sé, en una sola canción
And now I try to attach as much wordly wisdom as I know, in just one song
¡Pero la respuesta sigue siendo un acertijo, o casi una maldita mentira!
But the answer ‘s still a riddle, or almost a fucking lie!
Este fue el florecimiento de nuestra juventud y el otoño se acerca pronto
This was the bloom of our youth and autumn’s coming soon
Quien no tenga hogar ahora, ya no construirá uno
Whoever has no home now, will not build one anymore
¿Alguna vez has visto gente feliz con historias interesantes que contar?
Have you ever seen happy people with interesting stories to tell?
Sí, esta es mi basura humana, esparcida en las huellas de la vida
Yeah, this is my human garbage, spread on the tracks of life
¿Todavía buscas una razón? Tal vez el tren llegó a tiempo?!
You still search for a reason? Maybe the train was on time?!
¿Últimas palabras? ¿Una respuesta final? ¿Disculpas? No tengo ninguna
Last words? A final answer? Apologies? I have none
¡El amor siempre ha sido la palabra de despedida y despedida!
Love has always been the word for farewell and parting!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harakiri For The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: