Traducción generada automáticamente
Eirik Jarl
Harald Foss
Eirik Jarl
Eirik Jarl
Ven y siéntate cerca de mí, quiero contarteKom sit ikring og lya meg, eg fortelje vil
Eventos que ocurrieron en nuestra época de sagaHendingar som hendte, i vår Saga tid
Hombres sabios de Islandia y Noruega se reunieronFregdamenn frå Island og Noreg samla var
Nidaros era la ciudad y Eirik era el jarlNidaros var staden og Eirik han var jarl
También desde las Islas Shetland y desde las OrcadasOgså i frå Hjaltland og i frå Orknøy
Fueron invitados al encuentro, hombres y mujeresTil stemne var dei bedne, både mann og møy
En la competencia en el campo probarían su destrezaI kappleiken på vollen dei dugnad røyna vill
Y luego el jarl celebraría una fiesta y juegosOg etterpå vil jarlen halde fest og spill
Hombres sabios de Islandia y Noruega se reunieronFregdamenn frå Island og Noreg samla var
Nidaros era la ciudad y Eirik era el jarlNidaros var staden og Eirik han var jarl
El primer juego en el campo fue de tiro con arcoDen fysste leik på vollen, bogaskot det blei
Y muchos tensaron el arco largo, cuando llegó el díaOg mange spende langbogen, då det på dagen leid
Pero nadie alcanzó la lanza que estaba en la colinaMen ingen råka spjotet som stilt var opp på fjell
Excepto Einar de Lade, a quien llamaban TambarskjelvUtan Einar i frå Lade dei kalla Tambarskjelv
Hombres sabios de Islandia y Noruega se reunieronFregdamenn frå Island og Noreg samla var
Nidaros era la ciudad y Eirik era el jarlNidaros var staden og Eirik han var jarl
El segundo juego remaron hacia el fiordo de NidarDen andre leik dei ro ut etter Nidarfjorden vil
Y los remos crujieron cuando los gigantes se pusieron en acciónOg åreveden knaka då kjempene tok i
Torgaut de las Orcadas era un chico que sabía remarHan Torgaut ifrå Orknøy var gut som kunne ro
Y Njål y Ravn de Islandia llegaron en segundo lugarOg Njål og Ravn frå Island dei kom som nummer to
Hombres sabios de Islandia y Noruega se reunieronFregdamenn frå Island og Noreg samla var
Nidaros era la ciudad y Eirik era el jarlNidaros var staden og Eirik han var jarl
Y el siguiente juego en el campo fue de carreras de caballosOg neste leik på vollen det var hesteskeid og renn
Con muchos caballos famosos entre los jinetesMed mange hestar navngjetne blant ridande menn
Pero Rimfakse para Eirik jarl, ganó como se esperabaMen Rimfakse til Eirik jarl, han vann som venta var
Este era un caballo que no tenía igualDette var ein heste, som ikke hadde par
Hombres sabios de Islandia y Noruega se reunieronFregdamenn frå Island og Noreg samla var
Nidaros era la ciudad y Eirik era el jarlNidaros var staden og Eirik han var jarl
Cuando el juego llegó a su fin, en el quinto díaDå leiken var til ende, på femte dag det leid
El jarl hizo sonar el cuerno, ha terminado este eventoDå jarl let blåsa hornet, endt er nå dette skeid
Ahora invitamos a todo el pueblo al salón de banquetesNå beda me alt folket i gildehallen inn
Para que los poetas canten sobre estos eventos, en la próxima reuniónOm desse hende skald vil kvea, neste samla ting
Hombres sabios de Islandia y Noruega se reunieronFregdamenn frå Island og Noreg samla var
Nidaros era la ciudad y Eirik era el jarlNidaros var staden og Eirik han var jarl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harald Foss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: