Traducción generada automáticamente
Alguém Para Alguém
Harald Júnior
Alguien Para Alguien
Alguém Para Alguém
A veces me pongo a pensar si en las horas de dolor hubiera alguien para apoyarteAs vezes eu fico pensando se nas horas de dores tivesse alguém pra te amparar
En los caminos difíciles o casi imposibles hubiera alguien en quien confiarNos caminhos difíceis ou quase impossíveis houvesse alguém em quem confiar
Si alguien al menos intentara expulsar los peligros que pudiéramos encontrarSe alguém ao menos tentasse expulsar os perigos que a gente chegasse a encontrar
Un abrazo o una sonrisa más en la vida de alguienUm abraço ou um sorriso a mais na vida de alguém
Y si todos solo esperan, ¿por quién empezará? ¿Por quién?E se todos só esperam vai começar por quem? Por quem?
Y si intentáramos ser ese alguien para alguienE se a gente tentasse ser esse alguém para alguém
Y si intentáramos entender a las personas tal como sonE se a gente tentasse entender as pessoas como são
Y la vida tal como es, tambiénE a vida como é, também
Si todos intentaran, al menos se detuvieran a pensarSe todos tentassem, ao menos parassem pra pensar
Y si cada palabra te ayudara a soñarE se cada palavra te ajudasse a sonhar
Como un río perenne que un día encuentra el marComo um rio perene que um dia encontra o mar
Inmerso en soledad escuchar a alguien decir que le importasImerso em solidão ouvisse alguém falar que se importa
Y que aún es tiempo de amarE que ainda é tempo de amar
Un abrazo o una sonrisa más en la vida de alguienUm abraço ou um sorriso a mais na vida de alguém
Y si todos solo esperan, ¿por quién empezará? ¿Por quién?E se todos só esperam vai começar por quem? Por quem?
Y si intentáramos ser ese alguien para alguienE se a gente tentasse ser esse alguém para alguém
Y si intentáramos entender a las personas tal como sonE se a gente tentasse entender as pessoas como são
Y la vida tal como es, tambiénE a vida como é, também
Y si intentáramos ser ese alguien para alguienE se a gente tentasse ser esse alguém para alguém
Y si intentáramos entender a las personas tal como sonE se a gente tentasse entender as pessoas como são
Y la vida tal como es, tambiénE a vida como é, também
Si todos intentaran, al menos se detuvieran a pensarSe todos tentassem, ao menos parassem pra pensar
El mundo podría cambiar, todo sería mucho más fácilO mundo podia mudar, tudo seria muito mais fácil
Todavía es tiempo de amarAinda é tempo de amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harald Júnior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: