Traducción generada automáticamente
Kishableány Marina Dala
Harangozó Teri
La Canción de Marina, la Sirena
Kishableány Marina Dala
Oh dulce criatura terrenalÓ te édes földi lény
Hermosa y seductora criaturaDrágaszép csábító tünemény
Mi corazón está lleno de dolorCsupa fájdalom szívem
Aunque te encontré a tiPedig rád találtam én
Como una perla en una conchaMint gyönygöt a kagyló
Te guardo en mi corazónÚgy őrizlek szívemben
El amor me tiene cautivoRabulejt a szerelem
El deseo me une a tiHozzád köt a vágy
Encendiste mi corazón en llamasLángra gyújtottad szívem
Mis ojos lloran, lágrimas caenSzemem sír, hulló könnyem pereg
Acepta mi vida, yo la daría por tiFogadd el életemet, én oda adnám
Por la lejana tierra, donde tú vivesA távoli földért, hiszen te ott élsz
Oh dulce criatura terrenalÓ te édes földi lény
Hermosa y seductora criaturaDrágaszép csábító tünemény
Permaneces en silencioCsöndes szótlanul állsz
¿Por qué no se rompe este doloroso silencio?Mért nem tört meg bántó hallgatás
Que tus brazos me abracen, volvamos a volar altoKarod ölejen át, szálljunk a magasba fel
Que la felicidad permanezca conmigo, el sueño está tan cercaBoldogság maradj velem, az álom oly közel
Encendiste mi corazón en llamasLángra gyújtottad szívem
De mis ojos caen lágrimas, perlas que se deslizanSzememből könny, hulló gyöngy pereg
Siempre te amaréSzeretlek téged mindig
Incluso más allá de la muerteA halálon túl is
Por siempre solo a ti, te amaréÖrökké csak téged, téged szeretlek



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harangozó Teri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: