Traducción generada automáticamente

Death Pending
HARBINGER BAND
Muerte Pendiente
Death Pending
Doce sueños para la Reina Roja bajo la corona de piedraTwelve dreams for the Red Queen under the crown of stone
Ocho bestias voraces nacidas de ocho noches inquietasEight voracious beasts born from eight restless nights
Cuatro clavos perforando la carne del pecadorFour nails piercing the flesh of the sinner
Una oración para el convocado llamado por esta canciónOne prayer for the summoned called by this song
Una trampa justaA righteous snare
Para evitar que la humanidad asciendaTo keep mankind from ascending
A las estrellasTo the stars
Se creía que la mortalidad era el castigo de DiosMortality was believed to be God's punishment
Desde que la manzana fue arrancada del árbol sagradoSince the apple was plucked from the sacred tree
Todos estaban equivocadosThey were all wrong
La muerte no es algo malvadoDeath is not a wicked thing
¿Es este su último baile, habitantes?Is this her in-ha-bi-tants last dance?
Solos para enfrentar la muerte y la pestilenciaAlone to face death and pestilence
Confrontados por lo extraño y desconocidoConfronted by the eerie and unknown
Los mortales se volvieron desesperados por respuestasMortals became desperate for answers
El vuelo de una bandada es un presagioA flocks flight makes for an omen
La caída de una estrellaThe falling of a star
Un presagio funestoA dire presage
Acudiendo a los sacerdotes para interpretaciónTurning to priests for interpretation
Cuando la religión fallóWhen religion failed
Los hombres recurrieron a la cienciaMen turned to science
Los vi construir ciudades tan vanasI saw them build such vain cities
Creando máquinas hechas para una guerra interminableCrafting machines made for an endless war
Nuevas preguntas florecieronNew questions flourished
Mientras las viejas respuestas se marchitabanAs old answers withered
¿Qué es la oscuridad sino el Sol acechante?What is darkness but lurking Sun?
¿Qué es un muro sino piedra esclavizada?What is wall but enslaved stone?
¿Qué es el vidrio sino arena torturada?What is glass but tortured sand?
¿Qué es una canción sino un llamado a las armas?What is song but a call to arms?
¿Qué es el odio sino amor despechado?What is hate but jilted love?
¿Qué es la vida sino la muerte pendiente?What is life but death pending?
La vida es solo muerte pendienteLife is just death pending
Una trampa justaA righteous snare
Para evitar que la humanidad asciendaTo keep mankind from ascending
A las estrellasTo the stars
Se creía que la mortalidad era el castigo de DiosMortality was believed to be God's punishment
Desde que la manzana fue arrancada del árbol sagradoSince the apple was plucked from the sacred tree
Todos estaban equivocadosThey were all wrong
La muerte no es algo malvadoDeath is not a wicked thing
Ni una santa retribuciónNor some holy retribution
Un verdadero castigo sería no conocerA true punishment would be to never know
Su dulce besoIt's sweet kiss
Despertar de la dureza y renacer una vez másAwake from the harshness and be born once more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HARBINGER BAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: