Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Death Pending

HARBINGER BAND

Letra

Muerte Pendiente

Death Pending

Doce sueños para la Reina Roja bajo la corona de piedraTwelve dreams for the Red Queen under the crown of stone
Ocho bestias voraces nacidas de ocho noches inquietasEight voracious beasts born from eight restless nights
Cuatro clavos perforando la carne del pecadorFour nails piercing the flesh of the sinner
Una oración para el convocado llamado por esta canciónOne prayer for the summoned called by this song

Una trampa justaA righteous snare
Para evitar que la humanidad asciendaTo keep mankind from ascending
A las estrellasTo the stars
Se creía que la mortalidad era el castigo de DiosMortality was believed to be God's punishment

Desde que la manzana fue arrancada del árbol sagradoSince the apple was plucked from the sacred tree
Todos estaban equivocadosThey were all wrong
La muerte no es algo malvadoDeath is not a wicked thing

¿Es este su último baile, habitantes?Is this her in-ha-bi-tants last dance?
Solos para enfrentar la muerte y la pestilenciaAlone to face death and pestilence
Confrontados por lo extraño y desconocidoConfronted by the eerie and unknown
Los mortales se volvieron desesperados por respuestasMortals became desperate for answers

El vuelo de una bandada es un presagioA flocks flight makes for an omen
La caída de una estrellaThe falling of a star
Un presagio funestoA dire presage
Acudiendo a los sacerdotes para interpretaciónTurning to priests for interpretation

Cuando la religión fallóWhen religion failed
Los hombres recurrieron a la cienciaMen turned to science
Los vi construir ciudades tan vanasI saw them build such vain cities
Creando máquinas hechas para una guerra interminableCrafting machines made for an endless war

Nuevas preguntas florecieronNew questions flourished
Mientras las viejas respuestas se marchitabanAs old answers withered

¿Qué es la oscuridad sino el Sol acechante?What is darkness but lurking Sun?
¿Qué es un muro sino piedra esclavizada?What is wall but enslaved stone?
¿Qué es el vidrio sino arena torturada?What is glass but tortured sand?
¿Qué es una canción sino un llamado a las armas?What is song but a call to arms?
¿Qué es el odio sino amor despechado?What is hate but jilted love?
¿Qué es la vida sino la muerte pendiente?What is life but death pending?

La vida es solo muerte pendienteLife is just death pending
Una trampa justaA righteous snare
Para evitar que la humanidad asciendaTo keep mankind from ascending
A las estrellasTo the stars
Se creía que la mortalidad era el castigo de DiosMortality was believed to be God's punishment

Desde que la manzana fue arrancada del árbol sagradoSince the apple was plucked from the sacred tree
Todos estaban equivocadosThey were all wrong
La muerte no es algo malvadoDeath is not a wicked thing
Ni una santa retribuciónNor some holy retribution
Un verdadero castigo sería no conocerA true punishment would be to never know
Su dulce besoIt's sweet kiss
Despertar de la dureza y renacer una vez másAwake from the harshness and be born once more


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HARBINGER BAND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección