Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Die For Metal-live For Death

Harbinger

Letra

Muere por el metal - Vive por la muerte

Die For Metal-live For Death

¿Qué pasa si el mundo te hace caer de rodillas?What if the world brings you down to your knees?
¿Mataría tu deseo?Would it kill your desire?
Se abren las compuertas liberando los maresFloodgates open releasing the seas
¿Apagaría tu fuego?Would it put out your fire?
Y cuando los muros se derrumbanAnd when the walls go crumbling in
¿Caes al suelo?Do you fall to the ground?
Aplastado por ruinas, mucho para tu pesarCrushed by ruins, much to your chagrin
No te dejes atarDon't let yourself be bound
¡Tienes que luchar!You've got to fight!

Viviendo mi vida al filo de la navaja, sin a dónde irLiving my life, on the edge of a knife, there's nowhere to turn
Directo hacia adelante, sé rápido o muere, levántate o ardeStraight on ahead, be quick or be dead, get up or get burned
Fuerza imparable, no siento remordimiento por lo que hemos hechoUnstoppable force, feel no remorse for what we've done
Sin vuelta atrás, prepárate para el ataque, no hay tiempo para huirNo turning back, prepare for attack, there's no time to run
Todos los controles al máximo, vamos a masacrar esta noche, los impostores moriránAll knobs to the right, lets slaughter tonight, the posers will die
Demasiado ruidosos para la multitud, demasiado borrachos para estar orgullosos, nadie puede negarloToo loud for the crowd, too drunk to be proud, no one can deny
Satisfaciendo tu necesidad, de velocidad sónica cruda, te quita el alientoFulfilling your need, for raw sonic speed, it's taking your breath
Muere por el metal, vive por la muerte, thrash hasta que no quede nadaDie for metal, live for death, thrash until there's nothing left

Pesas tus problemas libra por libraYou weigh your troubles pound for pound
No es de extrañar que la carga te esté agobiandoNo wonder that the burden's holding you down
Una onza de tristeza, una onza de arrepentimientoAn ounce of sorrow, an ounce of regret
Es lo mismo, eres el culpableIt's the same, you're to blame
Tantas fuerzas intentan derribarte, hacerte acobardarSo many forces try to hold you down make you cower
Debes demostrarles que tienes el poderYou've got to prove to them that you've got the power
La velocidad imprudente en tu interior que no te deja detenerteThe reckless speed inside that won't let you stop
Corta los frenos, enciende las luces, llévalo al límiteCut the brakes, hit the lights, take it over the top

¿Qué pasa si el mundo te hace caer de rodillas?What if the world brings you down to your knees?
¿Mataría tu deseo?Would it kill your desire?
Se abren las compuertas liberando los maresFloodgates open releasing the seas
¿Apagaría tu fuego?Would it put out your fire?
Y cuando los muros se derrumbanAnd when the walls go crumbling in
¿Caes al suelo?Do you fall to the ground?
Aplastado por ruinas, mucho para tu pesarCrushed by ruins, much to your chagrin
No te dejes atarDon't let yourself be bound
¡Tienes que luchar, luchar por tu vida!You've got to fight, fight for your life

En tu camino correcto, mantén tu rumbo y no pierdas de vistaRight on your course, stay your course and don't lose sight
Lo que te impulsa hacia adelanteOf what it is that drives you onward
No es para que ellos decidanNot for them to decide
¿Por qué deberías esconderte cuando tienes tanto por hacer?Why should you hide when you've got so much to do?
Tu destino comienza y termina contigoYour fate begins and ends with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harbinger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección