Traducción generada automáticamente

Empty Streets
Hard-Fi
Calles vacías
Empty Streets
Calles vacías bajo mis pies, La luz de sodio arde para mí.Empty streets under my feet, Sodium lamplight burns for me.
Un tren a lo lejos corre por las vías, creando un ritmo con el clic-clac.A distant train running down the track, creates a beat with the click-clack.
Conocí a una chica esta noche, me enamoré, Ella no quería saber nada, me dio calabazas.Met a girl tonight fell in love, She didn't want to know, The brush off.
Caminando solo de regreso a casa una vez más, Solo quiero llegar a mi puerta principal.Walking home alone once more, Just wanna make it to my front door.
Los chicos corren por la calle principal, Los bajos retumban y los neumáticos chirrían.The boys are racing down the high street, The bass bins boom and tyres screech.
Veo a un tipo que conocía de la escuela, Asiente con la cabeza y actuamos con naturalidad.I see a fella I knew from school, He nods at me and we play it cool.
Vidas tan diferentes pero casi iguales, Recuerdo su rostro pero no su nombre.Lives so different but much the same, I recall his face but not his name.
Tomé una copa o dos, quizás más, Solo quiero llegar a mi puerta principal.Had a drink or two, maybe more, Just wanna make it to my front door.
Un mirlo canta desde un edificio de oficinas, Canta para mí cuando mi ánimo decae,Blackbird singing from an office block, He sings for me when my spirits drop,
El único aquí afuera esta noche, Siento que todo está bien.The only one out here tonight, I get the feeling everything's alright.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard-Fi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: