Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

An Ordinary Day

Hard Rain

Letra

Un Día Ordinario

An Ordinary Day

Es solo un día ordinarioIt's just an ordinary day
Pero la vida no durará para siempreBut life won't last forever
Si tienes algo que decirIf you've got anything to say
Intenta hacerlo ingeniosoJust try to make it clever
Porque no vas a cambiar el mundo'Cause you ain't going to change the world
Pero podrías mejorarloBut you could make it better
Es solo un día ordinarioIt's just an ordinary day
Algunos dicen que está bienSome say, it's okay

Estás en un estado desesperado de ánimoYou're in a desperate state of mind
Descubriste que el amor es un asesinoYou found out love's a killer
No debería tratarte tan malIt shouldn't treat you so unkind
No estás hablando con un principianteYou're talking no beginner
Pero después de todo dicho y hechoBut after all is said and done
Nunca la perdonarásYou never will forgive her
Estás en un estado desesperado de ánimoYou're in a desperate state of mind

Espera, no tan rápidoHold on, not so fast
Soy la mujer a la que pasaste por altoI'm the woman you walked past

¿No te lo dije?Didn't I tell you about it
Deberíamos estar juntosWe should be together
Acercándome a tiComing on to you
Me acerco a ti, cariñoI'm coming on to you, baby
¿Cómo te sentiste al respecto?How did you feel about it
Cuando leíste la cartaWhen you read the letter
¿Te preguntaste de quién era?Wondered who is this from
¿Alguien que te amará mejor?Someone who'll love you better?

Es solo un día ordinarioIt's just an ordinary day
Pero la vida puede durar para siempreBut life can last forever
Si tienes algo que decirIf you've got anything to say
Solo ríe y hazlo ingeniosoJust laugh and make it clever
Porque no vas a cambiar el mundo'Cause you ain't going to change the world
Pero puedes mejorarloBut you can make it better
No es un día ordinarioIt's not an ordinary day
Diré, rezaréI'll say, I'll pray

Espera, no tan rápidoHold on, not so fast
Soy la mujer a la que pasaste por altoI'm the woman you walked past

¿No te lo dije?Didn't I tell you about it
Deberíamos estar juntosWe should be together
Acercándome a tiComing on to you
Me acerco a ti, cariñoI'm coming on to you, baby
¿Cómo te sentiste al respecto?How did you feel about it
Cuando leíste la cartaWhen you read the letter
¿Te preguntaste de quién era?Wondered who is this from
¿Alguien que te amará mejor?Someone who'll love you better?

Caminando bajo la lluviaWalking in the rain
Ella te hizo llorar de nuevoShe made you cry again
Caminando bajo la lluviaWalking in the rain
Voy a amarte mejorGoing to love you better
Caminando bajo la lluviaWalking in the rain
Voy a amarte mejorGoing to love you better

¿No te lo dije?Didn't I tell you about it
Deberíamos estar juntosWe should be together
Acercándome a tiComing on to you
Me acerco a ti, cariñoI'm coming on to you, baby
¿Cómo te sentiste al respecto?How did you feel about it
Cuando leíste la cartaWhen you read the letter
¿Te preguntaste de quién era?Wondered who is this from
¿No te lo dije?Didn't I tell you
Alguien que te amará mejor?Someone who'll love you better?

Si tienes algo que decirIf you got anything to say
PerdónalaForgive her

¿No te lo dije?Didn't I tell you about it
Deberíamos estar juntosWe should be together
Acercándome a tiComing on to you
Me acerco a ti, cariñoI'm coming on to you, baby
¿Cómo te sentiste al respecto?How did you feel about it
Cuando leíste la cartaWhen you read the letter
¿Te preguntaste de quién era?Wondered who is this from
¿No te lo dije?Didn't I tell you
Alguien que te amará mejor?Someone who'll love you better?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hard Rain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección