Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328

Dog Years

HARDY

Letra

Les Années de Chien

Dog Years

J'étais un voyageur sur bitumeI was a blacktop traveler
Un accident qui attendait d'arriverAn accident waiting to happen
Et Dieu merci, toi et ton père vous êtes arrêtés et avez baissé le hayonAnd thank God you and your daddy pulled over and let that tailgate down
Jamais je n'aurais imaginéNever would I have imagined
Quand tu m'as installé à l'arrière de ce camion, je suis tombé entre les mains d'un nouveau meilleur amiWhen you set me up in the back of that truck I fell in the hands of a new best friend
En y repensant maintenantLooking back at it now

C'était la meilleure vie que je pouvais demanderThat was the best life I could ask for
Des bleus et des coupures, couvert de boue, les pieds sur le tableau de bordBruises and cuts and covered in mud and feet up on the dashboard
Draguer des filles, sans souci au mondePickin' up girls, not a worry in the world
Toi et moi, on formait une bonne équipeAnd you and me, made a good team
Tu m'as pris sous ton aile quand je n'avais aucune chanceYou took me in when I didn't have a prayer
Ouais, c'était la meilleure vie que je pouvais demanderYeah that was the best life I could ask for
Maintenant que je repense à ces années de chienNow that I'm looking back on those dog years

Il y a quelque chose dans ces petites chosesSomething about those little things
Des chats à tête plate sur une bergeFlathead cats on a riverbank
Chassant des cerfs à queue blancheChasing white tail deer
Volant la bière de ton pèreStealin' your dad's beer
Tu en versais un peu par terre pour moiYou'd pour a little on the ground for me

Et qui pourrait oublier ce premier baiserAnd who could forget that first kiss
En y réfléchissant, mec, je suis sûr que je l'ai convaincueCome to think of it man I'm sure I convinced her
Quand elle a demandé si tu étais le suivantWhen she asked if you were next
Après que je lui ai donné un bisou sur la joueAfter I laid one on her cheek

Ouais, c'était la meilleure vie que je pouvais demanderYeah that was the best life I could ask for
Des bleus et des coupures, couvert de boue, les pieds sur le tableau de bordBruises and cuts and covered in mud and feet up on the dashboard
Draguer des filles, sans souci au mondePickin' up girls, not a worry in the world
Toi et moi, on formait une bonne équipeAnd you and me, made a good team
Tu m'as pris sous ton aile quand je n'avais aucune chanceYou took me in when I didn't have a prayer
C'était la meilleure vie que je pouvais demanderThat was the best life I could ask for
Maintenant que je repense à ces années de chienNow that I'm looking back on those dog years
MmMm

Et en ce moment, je sais que tu combats beaucoup de sentimentsAnd right now I know you're fightin' a lot of feelings
Me fixantStarin' at me
Sachant que cette fois, quand tu grattes ma tête, ce sera probablement la dernièreKnowin' this time when you scratch my head it'll probably be the last
Mais si je pouvais parler ta langueBut if I could speak your language
Tout ce que je ferais, c'est te remercier pour les meilleures annéesAll that I would do is thank you for the best years
Bien qu'elles soient passées sept fois trop viteThough they went by seven times too fast

C'était la meilleure vie que je pouvais demanderThat was the best life I could ask for
Des bleus et des coupures, couvert de boue, les pieds sur le tableau de bordBruises and cuts and covered in mud and feet up on the dashboard
Draguer des filles, sans souci au mondePickin' up girls, not a worry in the world
Toi et moi, on formait une bonne équipeAnd you and me, made a good team
Tu m'as pris sous ton aile quand je n'avais aucune chanceYou took me in when I didn't have a prayer

C'était la meilleure vie que je pouvais demanderThat was the best life I could ask for
La meilleure vie que je pouvais demanderThe best life I could ask for
La meilleure vie que je pouvais demanderThe best life I could ask for
Maintenant que je repense à ces années de chienNow that I'm looking back on those dog years
Toutes ces années de chienAll those dog years


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HARDY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección