Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.477

חלומות מתגשמים (chalomot mitgashmim)

Harel Skaat

Letra

Los sueños se hacen realidad

חלומות מתגשמים (chalomot mitgashmim)

La esperanza ya está lista
התקווה כבר ארוזה
hatikvah kvar aruzah

Dentro de una caja rosa
בתוך קופסא ורודה
betoch kufsah verudah

Y todo se ve raro
והכל נראה מוזר
vehakol nir'eh muzar

En una tierra desconocida
בארץ לא נודע
be'erets lo noda

La rueda vuelve a girar
הגלגל שוב מסתובב
hagalgál shuv mistovev

Sobre una pantalla de humo
מעל מסך עשן
ma'al masakh ashan

Y la luz parpadeante
והאור המהבהב
veha'or hamehavev

Brilla sobre mí ahora
זוהר עלי עכשיו
zohar alay achshav

A veces los sueños se hacen realidad
לפעמים חלומות מתגשמים
lef'amim chalomot mitgashmim

A veces, cuando el corazón aún es inocente
לפעמים, כשהלב עוד תמים
lef'amim, kshehalev od tamim

A veces, en una cálida noche de verano
לפעמים, בליל קיץ חמים
lef'amim, be'lail kayitz chamim

A veces los sueños se hacen realidad
לפעמים חלומות מתגשמים
lef'amim chalomot mitgashmim

Los caminos que llevan
השבילים שמובילים
hashvilim shemovilim

A la tierra de los sueños
לארץ החלום
le'erets hachalom

Se abren y revelan
נפתחים ומגלים
naftachim umegaleem

Todos los momentos de pureza
את כל רגעי התום
et kol reg'ei hatom

Las luces de la ciudad brillan ahora
אורות הכרך דולקים עכשיו
orot hakerach dolkim achshav

En cada rincón del corazón
בכל חדרי הלב
be'chol chadarai halev

Dentro de mí hay una sensación
בתוך תוכי יש הרגשה
betoch tochi yesh hergashah

De felicidad que se acerca
של אושר מתקרב
shel osher mitkarev

A veces los sueños se hacen realidad
לפעמים חלומות מתגשמים
lef'amim chalomot mitgashmim

A veces, cuando el corazón aún es inocente
לפעמים, כשהלב עוד תמים
lef'amim, kshehalev od tamim

A veces, en una cálida noche de verano
לפעמים, בליל קיץ חמים
lef'amim, be'lail kayitz chamim

A veces los sueños se hacen realidad
לפעמים חלומות מתגשמים
lef'amim chalomot mitgashmim

Las flores del corazón despiertan
פרחי הלב מתעוררים
prichai halev mit'orerim

En millones de colores
במיליוני צבעים
bimilyoni tzva'im

Y los cielos brillan
והשמיים זוהרים
vehashamayim zoharim

Frente a la puerta de las maravillas
מול שער הפלאים
mul sha'ar hapla'im

Un minuto más en la oscuridad
עוד דקה בחשיכה
od dakah bachashichah

Y un montón de voces
והמון קולות
vehamon kolot

Quizás ahora, quizás mañana
אולי עכשיו, אולי מחר
ulai achshav, ulai machar

Despertaré en un sueño
אקום אל תוך חלום
akum el toch chalom

A veces los sueños se hacen realidad
לפעמים חלומות מתגשמים
lef'amim chalomot mitgashmim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harel Skaat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección