Traducción generada automáticamente

סוף (sof)
Harel Skaat
Fin
סוף (sof)
Y en las noches los ruidos fuertes ya se cubren en la habitación grandeובלילות הקולות הרועשים כבר מתכסים בחדר הגדול
El silencio que hiere me tiene ocupadoטרוד השקט הפוצע
Las paredes, las ventanas, las sábanas blancasהקירות החלונות המצעים הלבנים
Me exigen contarתובעים ממני לספר
Lo que séאת מה שאני יודע
Y mientras se cierran y se acercan a mí lentamenteוככל שהם סוגרים ומתקרבים אלי לאט
Investigan, indagan, no tienen vergüenza en revelarחוקרים מבררים לא מתביישים לחשוף
Empiezo a hablarאני מתחיל לדבר
Cuento casi todoמספר הכל כמעט
Río y luego lloroצוחק ואז בוכה
Entiendo que es el finalאני מבין שזה הסוף
Ya está aquíהוא כבר כאן
Está esperandoהוא מחכה
No tiene tanto miedo, tan puroלא מפחד כ"כ טהור
Ya no necesitan preguntarmeאותי כבר לא צריך לשאול
Voy a romper los murosאני אשבור את החומות
Los que construí con mis propias manosאותן בניתי בידי
El final ya está aquíהסוף כבר כאן
Lo llevaré conmigoאני אקח אותו אלי
Me irá bienיהיה לי טוב
Me irá bien al finalיהיה לי טוב בסוף
Quizásאולי
Y me asusta pensarוזה מפחיד אותי לחשוב
En las angustias injustificadas que no se fueron ni por un segundoעל מצוקות לא מוצדקות שלא עזבו אף לדקה
Que no me dejaron despedirmeשלא נתנו להפרד
Aunque me permitieron amar solo por unos minutosאמנם הרשו לי לאהוב רק לדקות ספורות
Y luego volvieron a acercarse y no me dejaron acercarmeואז חזרו אלי קרוב ולא נתנו להתקרב
En las habitaciones y en el silencio encontré un refugioבחדרים ובדממה אני מצאתי לי מקלט
Para escaparכדי לברוח
No encuentro otro lugarאני לא מוצא מקום אחר
Y ellos escucharon mi voz, fueron mi salvaciónוהם הקשיבו לקולי הם היו לי למפלט
Hoy sé que ahí aprendí a hablarהיום אני יודע שם למדתי לדבר
Ya está aquíהוא כבר כאן
Está esperandoהוא מחכה
No tiene tanto miedo, tan puroלא מפחד כ"כ טהור
Ya no necesitan preguntarmeאותי כבר לא צריך לשאול
Voy a romper los murosאני אשבור את החומות
Los que construí con mis propias manosאותן בניתי בידי
El final ya está aquíהסוף כבר כאן
Lo llevaré conmigoאני אקח אותו אלי
Me irá bienיהיה לי טוב
Me irá bien al finalיהיה לי טוב בסוף
Quizásאולי



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harel Skaat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: