Traducción generada automáticamente
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Hariharan
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Dehkna Hai Zor Kitna Baajuen Qaatil Mein Hai
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Dehkna Hai Zor Kitna Baajuen Qaatil Mein Hai
Waqt Aane Pe Bata Denge Tujhe Hai Aasmaan
Kya Baatein Hum Junoonein Shok Kis Manzil Mein Hai
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Sarfaroshi Ki Tamanna
Dooriyaan Umeed Ki Na Aaj Humse Choot Jaaye
Milke Dekha Hai Jine Woh Sapne Bhi Na Root Jaaye
Hausle Woh Hausle Kya Jo Sitam Se Toot Jaaye
Hausle Woh Hausle Kya Jo Sitam Se Toot Jaaye
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Dehkna Hai Zor Kitna Baajuen Qaatil Mein Hai
Tere Sone Roop Ko Hum Ek Nayi Bahar Denge
Apne Hi Lahoon Se Tera Rang Hum Nikhaar Denge
Desh Mere Desh Tujhpe Zindagi Bhi Waar Denge
Desh Mere Desh Tujhpe Zindagi Bhi Waar Denge
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Dehkna Hai Zor Kitna Baajuen Qaatil Mein Hai
Khushboo Banke Mehka Karenge Hum Lelahti Har Faslo Mein
Saas Ban Ke Hum Gun Gunayenge Aane Wali Har Naslo Mein Hum
Khushboo Banke Mehka Karenge Hum Lelahti Har Faslo Mein
Saas Ban Ke Hum Gun Gunayenge Aane Wali Har Naslo Mein Hum
Aane Wali Aane Wali Naslo Mein Hum
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Mein Hai
Dehkna Hai Zor Kitna Baajuen Qaatil Mein Hai
Waqt Aane Pe Bata Denge Tujhe Hai Aasmaan
Kya Baatein Hum Junoonein Shok Kis Manzil M
El deseo de valentía está ahora en nuestros corazones
El deseo de valentía está ahora en nuestros corazones
Queremos ver cuánta fuerza hay en los brazos del asesino
El tiempo dirá cuando llegue, te diremos qué hay en el cielo
¿Qué palabras son estas, locura, en qué destino estamos?
El deseo de valentía está ahora en nuestros corazones
El deseo de valentía
Que la distancia de la esperanza no se aleje de nosotros hoy
Hemos visto juntos que esos sueños no se desvanecen
¿Qué valentía es esa que se rompe con la crueldad?
¿Qué valentía es esa que se rompe con la crueldad?
El deseo de valentía está ahora en nuestros corazones
Queremos ver cuánta fuerza hay en los brazos del asesino
Daremos a tu hermosa forma una nueva primavera
Con nuestra propia sangre, realzaremos tu color
Mi país, mi país, incluso por ti sacrificaremos nuestra vida
Mi país, mi país, incluso por ti sacrificaremos nuestra vida
El deseo de valentía está ahora en nuestros corazones
Queremos ver cuánta fuerza hay en los brazos del asesino
Nos esparciremos como fragancia en cada rincón
Respiraremos como melodía en cada generación que venga
Nos esparciremos como fragancia en cada rincón
Respiraremos como melodía en cada generación que venga
En las generaciones venideras
El deseo de valentía está ahora en nuestros corazones
Queremos ver cuánta fuerza hay en los brazos del asesino
El tiempo dirá cuando llegue, te diremos qué hay en el cielo
¿Qué palabras son estas, locura, en qué destino estamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hariharan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: