Traducción generada automáticamente
Subah ki dhoop si
Hariharan
Como el sol de la mañana
Subah ki dhoop si
Hari:Hari:
como el sol de la mañana, como la belleza de la tardesubah ki dhoop si, shaam ke roop si
en mi aliento estaban sus sombrasmeri saanson mein thi jiski parchhaaiyaan
al verlos, piensas que eres túdekh kar tumko lagtaa hai tum ho vohi
la que pensaba en mi soledadsochti thi jise meri tanhaaiyaan
era tu espera la que me pertenecíathaa tumhaara hi mujhe intezaar -2
sí, la esperahaan intezaar
Shreya:Shreya:
como la sombra en el sol, como el silencio en la ciudaddhoop mein chaanv si, shahar mein gaanv si
en mis caminos estaban sus sombrasmeri raahon mein thi jiski parchhaaiyaan
al verlos, piensas que eres túdekh kar tumko lagtaa hai tum ho vohi
la que pensaba en mi soledadsochti thi jise meri tanhaaiyaan
era tu espera la que me pertenecíathaa tumhaara hi mujhe intezaar -2
sí, la esperahaan intezaar
Hari:Hari:
oh.., cuando estabas perdida, aún estabas presenteho.., jab tum gum thi, tab bhi tum thi
tanto como yo, tanto como tújitnaa main thaa, utni tum thi
Shreya:Shreya:
oh.... lejos estabas, pero cerca estabas asího.... door the jab tum, paas the aise
como un sueño que se asoma desde el sueñoneend se jhaanke sapnaa jaise
alguien conocido, *Risas* como propiokoi jaanaa, *Laughs* apnaa jaise
Hari:Hari:
como el sol de la mañana, como la belleza de la tardesubah ki dhoop si, shaam ke roop si
Shreya:Shreya:
en mis caminos estaban sus sombrasmeri raahon mein thi jiski parchhaaiyaan
Hari:Hari:
al verlos, piensas que eres túdekh kar tumko lagtaa hai tum ho vohi
Shreya:Shreya:
la que pensaba en mi soledadsochti thi jise meri tanhaaiyaan
Hari:Hari:
era tu espera la que me pertenecíathaa tumhaara hi mujhe intezaar
Shreya:Shreya:
era tu espera la que me pertenecía, sí, la esperathaa tumhaara hi mujhe intezaar, haan intezaar
Shreya:Shreya:
los pájaros despiertan, el paisaje se balanceapanchhi jaage, manzar Dole
dentro de las esquinas de la casa, susurranghar ke chhup chhup haan kone bole
Hari:Hari:
llevando tu belleza radiantelekar tumse roop sunharaa
el oscuro se ilumina, la mañana se adornadhulaa andheraa sajaa saveraa
cada espejo tiene un solo rostrohar darpan mein ho ek hi chehraa
Shreya:Shreya:
como la sombra en el sol, como el silencio en la ciudaddhoop mein chaavv si, shahar mein gaavv si
en mis caminos estaban sus sombrasmeri raahon mein thi jiski parchhaaiyaan
al verlos, piensas que eres túdekh kar tumko lagtaa hai tum ho vohi
Hari:Hari:
la que pensaba en mi soledadsochti thi jise meri tanhaaiyaan
era tu espera la que me pertenecíathaa tumhaara hi mujhe intezaar
Shreya:Shreya:
era tu espera la que me pertenecía, sí, la esperathaa tumhaara hi mujhe intezaar, haan intezaar
Hari:Hari:
( como el sol de la mañana, como la belleza de la tarde( subah ki dhoop si, shaam ke roop si
en mi aliento estaban sus sombras ) -2meri saanson mein thi jiski parchhaaiyaan ) -2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hariharan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: