Traducción generada automáticamente
Get Fucked
Harley Poe
Get Follada
Get Fucked
Dame un poco de esa bofetada cerebral
Give me some of that brain slap
Dame un poco de ese monstruo pop
Give me some of that monster pop
Mientras veo esos dibujos animados del sábado
While I watch those Saturday cartoons
Enróllame esa hierba pegajosa
Roll me up that sticky grass
Déjame sacudir ese dulce culo
Let me shake that sweet ass
Podemos hacerlo en la mañana del mediodía
We can do it in the matinee round noon
Dame algunos de esos cómics
Give me some of those comic books
En el que los policías son ladrones
In which the cops are crooks
Dame algunos de esos delincuentes
Give me some of that ec delinquents
nuestro libros con tetas y culo
Our books with tits and ass
Una máscara satánica de Hollywood
A Hollywood satanic mask
Estas son las cosas que me atraen
These are the things that appeal to me
Y puedes empujar todas tus guerras y política
And you can shove all your wars and politics
Parece que nunca nos enseñan nada
They never seem to teach us anything
El poder y la codicia no son el camino
Power and greed aren't the way
Tengo mis patadas, pero a cada uno lo suyo
I get my kicks but to each his own
Ojalá te fueras a casa
I wish you'd just go home
Y que te follen
And get fucked
Dame un poco de ese pastel de vinilo
Give me some of that vinyl cake
Trippin fuera del lago invisible
Trippin out of the invisible lake
Helado y luego a la tienda de discos
Ice cream and then to the record store
Reúnate y juega toda la noche
Get together and play all night
Comemos pizza y luego peleamos
Eat pizza then we fight
Acelga, verdad, y la olla y luego atascan un poco más
Chard, true, and pot and then we jam some more
Hoguera en la playa
Campfire on the beach
Mamada en el asiento trasero
Blowjob in the backseat
No me detengas ahora me estoy divirtiendo mucho
Don't stop me now I'm having to much fun
Hacer que tus amigos se disculpen
Make friends apologize
Sé amable y no digas mentiras
Be nice and don't tell lies
Cuando dejen caer la bomba, ni siquiera correrá
When they drop the bomb I won't even run
Y puedes meter toda tu maldita religión y reglas
And you can shove all your goddamn religion and rules
Haz a los demás como te hacen a ti
Do to others as they do onto you
La intolerancia y la intolerancia se practican
Intolerance and bigotry are practiced
Por los tontos que cojan sus piedras
By the fools who cash their stones
Ojalá se fueran todos a casa
I wish they'd all go home
Y que te follen
And get fucked
Estoy aquí, no me importa, porque ignoro los gustos
I'm here, I don't care, for I just ignore the likes
De ti con tu visión retorcida y retorcida
Of you with your screwed up twisted view
Olvidé crecer
I forgot to grow up
Tú envejecías y yo me quedé joven
You grew old and I stayed young
Yo soy el niño
I am the kid
Rezaste para que no se convirtiera en
You prayed I would not become
Estamos aquí
We're here
No nos importa
We don't care
¿Por qué simplemente ignoramos
What for we just ignore
Los como tú con tu visión retorcida y retorcida
The likes of you with your screwed up twisted view
Nos olvidamos de crecer
We forgot to grow up
Tú envejeciste y seguimos siendo jóvenes
You grew old and we stay young
Somos
We are
Los niños
The kids
Rezaste para que no llegáramos a ser
You prayed we would not become
Dame un poco de ese rock and roll
Give me some of that rock and roll
Dame un poco de ese rock and roll
Give me some of that rock and roll
Dame un poco de ese rock and roll
Give me some of that rock and roll
Dame un poco de ese rock and roll
Give me some of that rock and roll
Dame un poco de ese rock and roll
Give me some of that rock and roll
Llevar a los niños a un paseo de medianoche
Take the kids on a midnight stroll
Cruzar el puente hacia el cementerio
Cross the bridge into the cemetery
Noche de Halloween No puedo esperar
Halloween night I can't wait
Toma al diablo en una cita de caramelos
Take the devil on a candy date
Obtener follada y la práctica de la poesía
Get fucked and practice poetry
Y puedes empujar todas tus guerras y política
And you can shove all your wars and politics
Parece que nunca nos enseñan nada
They never seem to teach us anything
El poder y la codicia no son la forma en que consigo mis patadas
Power and greed aren't the way I get my kicks
Pero a cada uno lo suyo me gustaría que se fuera a casa
But to each his own I wish you'd just go home
Y puedes meter toda tu maldita religión y reglas
And you can shove all your goddamn religion and rules
Haz a los demás como te hacen a ti
Do to others as they do onto you
La intolerancia y la intolerancia son practicadas por los tontos
Intolerance and bigotry are practiced by the fools
Que cojan sus piedras
Who cash their stones
Ojalá se fueran todos a casa
I wish they'd all go home
Y que te follen
And get fucked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harley Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: