Traducción generada automáticamente

I'm A Killer
Harley Poe
Soy un asesino
I'm A Killer
El verde oliva era el color de sus lindos ojosOlive green was the color of her pretty eyes
Suave y cálido era el sentimiento entre sus muslosSoft and warm was the feeling in between her thighs
69 es el número que usábamos en la cama69 Is the number that we used in bed
Olvido cuántas veces jugaste con mi cabezaI forget how many times that you fucked with my head
Maldición, no creo que alguna vez entenderéGod damn I don’t think I’ll ever understand
Maldición, ¿podría realmente ser tu hombre?God damn could I ever really be your man?
Sé que nunca quiero estar soloI know I never want to be alone
¿Cómo pude pensar que podría llamarte mía?How’d I ever think that I could call you my own
Solía pensar que te conocía muy bienI used to think I really knew you well
¿Quién hubiera pensado que te desviarías? (oh nena)Who’d have thought you’d go astray? (oh baby)
Después de años y años de seguirteAfter years and years of following
¿Quién hubiera pensado que terminaríamos así?Who’d have thought that we’d end this way?
Y soy un asesino, todo va a estar bienAnd I’m a killer, everything’s gonna be alright
Soy un asesino, todo va a estar bienI’m a killer, everything’s gonna be alright
La mataré si la veo en esa fiesta esta nocheI’m gonna kill her if I see her at that party tonight
Porque soy un asesino, todo va a estar bien‘Cause I’m a killer, everything’s gonna be alright
94 fue el año en que dijiste que sí94 Was the year that you said I do
95 fue el año en que dijiste que se acabó95 Was the year that you said we’re through
96 lágrimas es lo que lloro lloro lloro96 Tears is what I cry cry cry
Pero nunca sabré por qué mientes mientes mientesBut I’ll never ever know why you lie lie lie
No sé qué necesita mi espírituI don’t know what my spirit needs
Pero ahora quiero verte sangrarBut right now I want to watch you bleed
Ambos sabemos que no eres buena para míWe both know that you’re no good for me
Que será, será, lo que sea seráQue sera, sera whatever will be will be
Solía pensar que me conocías muy bienUsed to think you really knew me well
¿Quién hubiera pensado que me desviaría?Who’d have thought I’d go astray
Después de años y años de seguirteAfter years and years of following
De alguna manera supe que terminaríamos asíSomehow I knew that we’d end this way
Y soy un asesino, todo va a estar bienAnd I’m a killer, everything’s gonna be alright
Soy un asesino, todo va a estar bienI’m a killer, everything’s gonna be alright
La mataré si la veo en esa fiesta esta nocheI’m gonna kill her if I see her at that party tonight
Porque soy un asesino, todo va a estar bien‘Cause I’m a killer, everything’s gonna be alright
Te amo, te necesito, te quiero, te cortoI love you, I need you, I want you, I cut you up
Por favor ayúdame, no puedo ver, pero nuestro padre me ha mostradoPlease help me, I can’t see, but our father has shown me
Sin ti no puedo sentir, soy inútil, pero tú no eres realWithout you I can’t feel, I’m useless, but you’re not real
Porque no eres mía y soy un asesino‘Cause you’re not mine and I’m a killer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harley Poe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: