Traducción generada automáticamente

Taxidermy Girl
Harley Poe
Chica Taxidermia
Taxidermy Girl
Eras jovenYou were young
Fuiste brillanteYou were bright
Fuiste una estrella en la nocheYou were a star in the night
Estuviste preciosaYou were gorgeous
Cómo me excitóHow it turned me on
Mientras bailabas en nuestro céspedAs you danced on our lawn
En tu vestido de noviaIn your wedding dress
Y un díaAnd one day
De la nadaOut of the blue
Dijiste, «Nena, hemos terminadoYou said, "Baby, we're through
No te amoI don't love you"
Dijiste: «Encontré a alguien nuevoYou said, "I found someone new
¿Quién hace todas esas cosas?Who does all of those things
No puedes hacerYou can't do"
Bueno, te fuisteWell, you left
Con tus cosasWith your things
En su coche fuiste muy lejosIn his car you went far
Pero te encontréBut I found you
Rompié por la puertaI burst through the door
Mientras jugabas a su prostitutaAs you were playing his whore
Oh, ¿cómo pudiste?Oh, how could you?
Y aguanté mi cuchilloAnd I held up my knife
Grité: «Robaste a mi esposaI screamed, "You stole my wife
Ahora pagarásNow you'll pay"
Lloraste mientras lo cortéYou cried as I slashed him
Y yo grité, «cállate y escucha lo que digoAnd I yelled, "shut up and hear what I say"
Esto es lo que dijeThis is what I said
Le dije: «Eres mi esposaI said, "You are my wife
Y yo soy tu maridoAnd I am your husband
Dios nos unióGod brought us together
Pero me estoy arreglando para separarteBut I'm fixing to take you apart
Te voy a empacar con serrínI'll pack you with sawdust
Y vestirte con cosas bonitasAnd dress you up in pretty things
Sin ti como mi esposaWithout you as my wife
No tengo razón para la vidaI've no reason for life
Pero todavía tengo mi corazónBut I've still got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart"
Lo até a una sillaI tied him to a chair
Porque la vida no es justa'Cause life just ain't fair
¿Qué puedes hacer?What can you do?
Me rompiste el corazónYou broke my heart
Así que lo destrozaréSo I'll tear him apart
Y prontoAnd soon
Yo también te mataréI'll kill you too
A menos que te arrepientas de tu pecadoUnless you repent of your sin
Y vuelve a casa con tu maridoAnd come back home to your husband
A quién pertenecesWho you belong
Voy a arrancarte los ojosI'm going to tear out your eyes
Y tus entrañasAnd your insides
Mientras canto mi canciónAs I sing my song
Esto es lo que voy a cantarThis is what I'll sing
Cantaré: «Eres mi esposaI'll sing, "You are my wife
Y yo soy tu maridoAnd I am your husband
Dios nos unióGod brought us together
Pero me estoy arreglando para separarteBut I'm fixing to take you apart
Te voy a empacar con serrínI'll pack you with sawdust
Y vestirte con cosas bonitasAnd dress you up in pretty things
Sin ti como mi esposaWithout you as my wife
No tengo razón para la vidaI've no reason for life
Pero todavía tengo mi corazónBut I've still got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart"
Eres mi esposaYou are my wife
Y yo soy tu maridoAnd I am your husband
Dios nos unióGod brought us together
Pero me estoy arreglando para separarteBut I'm fixing to take you apart
Te voy a empacar con serrínI'll pack you with sawdust
Y vestirte con cosas bonitasAnd dress you up in pretty things
Sin ti como mi esposaWithout you as my wife
No tengo razón para la vidaI've no reason for life
Pero todavía tengo mi corazónBut I've still got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart
Tengo mi corazónI've got my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harley Poe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: