Traducción generada automáticamente
Depuis l'automne
Harmonium
Desde el otoño
Depuis l'automne
Una canción para acáUne chanson pour ici
Para decirnos que nos hemos enfriadoPour nous dire qu'on a refroidi
Una canción en recuerdoUne chanson en souvenir
Del tiempo que queríamos destruirDu temps qu'on voulait détruire
Un acuerdo que nos daUn accord qui nous donne
Lo que esperamos del otoñoCe qu'on attend de l'automne
Cuando ya no hay nadie másQuand y'a pus rien personne
Una canción solo para tiUne chanson juste pour toi
Solo para decirme que me apureJuste pour me dire grouille toi
Una canción para odiarmeUne chanson pour m'haïr
Porque ya no dije nadaParce que j'ai pus rien dire
Nada dije este otoñoRien dire cet automne
Cuando sería tiempo de temblarQuand y serait temps qu'on frissonne
Porque ya no hay nada para nadieParce qu'y a pus rien a personne
Queríamos cantar en la calleOn voulait chanter dans la rue
Para sentirnos menos perdidosPour être moins perdus
Y es la calle que perdimosPis c'est la rue qu'on a perdue
Una canción por acáUne chanson par ici
Que necesitamos en estos tiemposOn n'a besoin ces temps-ci
Una canción para recordarUne chanson retenir
Como recordamos nuestros deseosComme on retient nos désirs
Tendrá que ser buenaVa falloir qu'a soit bonne
Si queremos pasar el otoñoSi on veut passer l'automne
Sin que a nadie le falte nadaSans que rien manque personne
Una canción de un partidoUne chanson d'un parti
Que ya no forma parte de acáQui fait pus partie d'ici
Una canción para partirUne chanson pour repartir
Lejos del gran museo de ceraLoin du grand musée de cire
Disculpa por arruinar tu diversiónExcuse-moi de casser ton fun
Pero estoy buscando una rima para otoñoMais je me cherche une rime pour automne
Que no rime con nada ni nadieQui rime rien ni personne
Desde que sé que mi tierra soy yoDepuis que je sais ma terre est moi
El otro está en un calvarioL'autre y est en calvaire
Vaya calvario en el que nos vamos a enterrarBen calvaire on va s'enterrer
Si es un sueño, despiértame entoncesSi c'est un rêve réveille-moi donc
Será nuestro turno, no será largoÇa va être notre tour ça sera pas long
Es por aquí que se acercaC'est par icitte que ça s'en vient



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harmonium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: