Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 826
Letra
Significado

Te echo de menos

I Miss You

Oh, oh
Ooh ooh

(Oh, yo)
(Oh, I)

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

(Oh, yo)
(Oh, I)

(Te extraño, nena)
(I miss you, baby)

¿Qué?
(Oh)

(Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
(Oh, I) Oh, I (Oh, I)

Te extraño, nena. Te extraño
(Miss you) I miss you, baby (Miss you)

Te extraño, te extraño. Te juro que sí
(Miss you, miss you) I swear I do

(Te extraño) Mmm, hmm
(Miss you) Mmm, hmm

Desde que te fuiste
Every since you went away

No he estado haciendo nada más que
I ain't been doing nothing but

(Pensando, pensando)
(Thinking, thinking)

Con mi cabeza en mis manos
With my head in my hands

(Pensando)
(Thinking)

Has estado lejos de tanto tiempo
You been away from so long

Y no creo que pueda continuar así que empiezo a
And I just don't think I can carry on so I start

(Beber, beber)
(Drinking, drinking)

Todas y cada noche
Each and every night

(Beber)
(Drinking)

(Ah, ah, ah)
(Ah ah ah)

Tratando de ahogar toda mi soledad
Trying to drown all my loneliness away

No me olvido de un día
I don't forget a day

Arrodíllate deseando tu regreso
Fall down on my knees wishing for your return

Y oh, cómo me dolió
And oh, how I hurt

Porque yo (Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
'Cause I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)

Te extraño, nena
(Miss you) I miss you, baby

(Te extraño)
(Miss you)

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

Oh, Señor (te extraño)
Oh, Lord (Miss you)

Puedes mirarme a los ojos y ver
You can look at my eyes and see

Que un gran hombre como yo ha sido
That a great big man like me has been

(Llorando, llorando)
(Crying, crying)

Llorando mi corazón y alma hacia ti, nena
Crying my heart and soul out to you, baby

(Llorando)
(Crying)

Sentado en mi habitación solitaria
Sitting in my lonely room

Lleno de nada más que penumbra y me siento como
Filled with nothing but gloom and I feel like

(Morir, morir) [x2]
(Dying, dying) [x2]

Oigan, ayúdenme
Hey, y'all help me

(Morir)
(Dying)

(Ah... ah... ah...)
(Ah... ah... ah...)

Porque desde el día que te fuiste
'Cause ever since the day you left

No sé qué hacer conmigo mismo
I don't know what to do with myself

¿Qué? Deseo su regreso
Oh... I wish for your return

Y oh, cómo me dolió
And oh, how I hurt

Porque yo (Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
'Cause I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)

Te extraño, nena
(Miss you) I miss you, baby

(Te extraño)
(Miss you)

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

Te extraño, nena (te extraño), oh... I
I miss you, baby (Miss you), oh... I

(Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...)
(Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...)

Oh, yo
Oh, I

Te extraño, nena
I miss you, baby

(Te extraño, te extraño) [x2]
(Miss you, miss you) [x2]

Te juro que sí (te echo de menos)
I swear I do (Miss you)

Oh, yo [x2]
Oh, I [x2]

(Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
(Oh, I) Oh, I (Oh, I)

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

Te echo de menos, nena, sin ti, cariño, no hay futuro
I miss you, baby, without you, baby, they're ain't no future

(Te extraño, te extraño, te extraño) Sí, oh... no
(Miss you, miss you, miss you) Yeah, oh... no

(Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
(Oh, I) Oh, I (Oh, I)

Te extraño, nena
I miss you, baby

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

Te extraño, nena, te extraño, nena
I miss you, baby, I miss you, baby

(Te extraño, te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you, miss you)

Sin ti no sé qué hacer conmigo mismo, qué hacer con mi tiempo
Without you I don't know what to do with myself, what to do with my time

Hmm
Hmm

Hola
Hello

¿Te he molestado?
Did I disturb you

No quería quitarte mucho tiempo, pero
I didn't mean to take up too much of your time but

Sólo pensé en llamarte y ver cómo te va
Just thought I'd give you a ring and see how you was doing

¿Cómo, cómo va todo?
How's, how's everything

Un amigo mío me dijo que te vio el otro día
A friend of mine told me he saw you the other day

Dijo que todavía te ves bien
Said you was still looking good

Me hizo sentir bien, ¿sabes?
Heh, made me feel kind of good, you know

Me dijo, me dijo que preguntaste por mí
Told me, told me that you did ask about me

Je
Heh

He tenido la intención de tratar de llegar a hablar contigo
I been really meaning to try to get to talk to you

Por ahora, pero
For now but

Ya sabes cómo es el orgullo de un hombre
You know how a man's pride is

A veces no le deja hacer lo que quiere
Sometimes it kind of won't let him do what he wanna do

(Oh, yo) Sí, nena
(Oh, I) Yeah, baby

(Oh, yo), vuelve a mí, cariño
(Oh, I), come back to me, darling

(Te extraño, te extraño) [x2]
(Miss you, miss you) [x2]

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

No quiero a nadie más, hey, hey, baby (te echo de menos)
I don't want nobody else, hey, hey, baby (Miss you)

(Oh, yo, Oh, yo) Hey, nena
(Oh, I, Oh, I) Hey, baby

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

Te extraño, nena
I miss you, baby

(Te extraño, te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you, miss you)

Te extraño, cariño, no sé qué hacer con mi tiempo, conmigo mismo
I miss you, baby, I don't know what to do with my time, with myself

Sin ti, cariño
Without you, baby

¿Adivina qué?
Hmm, guess what

Sé que esto te matará, pero
I know this will knock you dead but

Incluso salí y me dieron un concierto
I even went out and got a gig

Oh, olvidé que sabes hablar de cadera a cadera
Oh, forgot you know hip to the hip talk

Simple J-O-B, nena
Plain J-O-B, baby

En ocho horas al día, todas las horas extras que puedo conseguir
In eight hours a day, all the overtime I can get

No lo sé, supongo que puede ser demasiado tarde, pero
I don't know, I guess it might be too late but

Te juro que te echo de menos
I swear I miss you

(Oh, yo, Oh, yo) Sí, Dios sabe
(Oh, I, Oh, I) Yeah, Lord knows

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

(Te extraño)
(Miss you)

No me hagas así, nena (te echo de menos, te echo de menos)
Don't do me like this, baby (Miss you, miss you)

Sí, estoy de rodillas, te lo ruego por favor
Yeah, I'm on my knees, I'm begging you please

(Oh, yo, Oh, yo)
(Oh, I, Oh, I)

Oh, nena, nene, nene, nene, te echo de menos, nene
Oh, baby, baby, baby, baby, I miss you, baby

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

(Te extraño)
(Miss you)

Oh, Señor (te extraño, te extraño)
Oh, Lord (Miss you, miss you)

Oye, chica, oye, chica
Hey, girl, hey, girl

Oye, nena, nena, nene, nene, nene
Hey, baby, baby, baby, baby, baby

(Oh, yo, Oh, yo)
(Oh, I, Oh, I)

No puedo seguir sin ti, nena
I can't go on without you, baby

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

(Te extraño, te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you, miss you)

¿Qué voy a hacer? ¿Qué puedo decir?
What am I gonna do, what can I say

Te quiero, nena, ja
I love you, baby, ha

¿Recuerdas cómo solía decir lo afortunado que he sido
Heh, remember how I used to always say how lucky I done been

Ya sabes, como ellos consiguieron esa lotería, yo la golpeé
You know being they got that lottery, I hit it

Me gustaría compensarlo
I'd like to kind of make up for

Un montón de cosas que parecían no ir bien
A lot of things that just seemed not to go right

No quiero que pienses que estoy tratando de recuperar tu amor o tu amistad
Don't want you to think I'm trying to buy back your love or your friendship

Pero ahora siento que tengo la oportunidad de compensarte un poco
But now I feel I got a chance to kind of make things up to you a little bit

Ya basta de ti y de mí
Heh, enough about you and me

¿Cómo está mi pequeño hijo?
How's my little son?

¿Alguna vez preguntó por mí?
Hmm, he ever ask about me?

Sólo un poco
Just a little bit

¿Todavía le gusta ir al supermercado?
Does he still like to go down by the supermarket?

Si pudiera
If I could just

Si pudiera verte
If I could just see you

Realmente no puedo decir lo que quieres decir o lo que quieres por teléfono
Can't really say what you mean or what you want over the phone

Te juro que te echo de menos
I swear I miss you

Lo has oído diez veces o más, pero
You done heard it ten times or more but

Juro que he cambiado [x2]
I swear I done changed [x2]

(Oh, yo, Oh, yo) Te echo de menos, nena
(Oh, I, Oh, I) I miss you, baby

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

(Te extraño, te extraño) Oh, Señor)
(Miss you, miss you) Oh, Lord)

Te extraño, nena, sí, nena, sí, nena, sí, nena
Miss you, baby, yeah, baby, yeah, baby, yeah, baby

(Oh, yo, Oh, yo)
(Oh, I, Oh, I)

(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)

(Te extraño, te extraño, te extraño, nena)
(Miss you, miss you, miss you, baby)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harold Melvin & The Blue Notes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção