Traducción generada automáticamente
I Miss You
Harold Melvin & The Blue Notes
Te echo de menos
I Miss You
Oh, oh
Ooh ooh
(Oh, yo)
(Oh, I)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
(Oh, yo)
(Oh, I)
(Te extraño, nena)
(I miss you, baby)
¿Qué?
(Oh)
(Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
(Oh, I) Oh, I (Oh, I)
Te extraño, nena. Te extraño
(Miss you) I miss you, baby (Miss you)
Te extraño, te extraño. Te juro que sí
(Miss you, miss you) I swear I do
(Te extraño) Mmm, hmm
(Miss you) Mmm, hmm
Desde que te fuiste
Every since you went away
No he estado haciendo nada más que
I ain't been doing nothing but
(Pensando, pensando)
(Thinking, thinking)
Con mi cabeza en mis manos
With my head in my hands
(Pensando)
(Thinking)
Has estado lejos de tanto tiempo
You been away from so long
Y no creo que pueda continuar así que empiezo a
And I just don't think I can carry on so I start
(Beber, beber)
(Drinking, drinking)
Todas y cada noche
Each and every night
(Beber)
(Drinking)
(Ah, ah, ah)
(Ah ah ah)
Tratando de ahogar toda mi soledad
Trying to drown all my loneliness away
No me olvido de un día
I don't forget a day
Arrodíllate deseando tu regreso
Fall down on my knees wishing for your return
Y oh, cómo me dolió
And oh, how I hurt
Porque yo (Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
'Cause I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)
Te extraño, nena
(Miss you) I miss you, baby
(Te extraño)
(Miss you)
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
Oh, Señor (te extraño)
Oh, Lord (Miss you)
Puedes mirarme a los ojos y ver
You can look at my eyes and see
Que un gran hombre como yo ha sido
That a great big man like me has been
(Llorando, llorando)
(Crying, crying)
Llorando mi corazón y alma hacia ti, nena
Crying my heart and soul out to you, baby
(Llorando)
(Crying)
Sentado en mi habitación solitaria
Sitting in my lonely room
Lleno de nada más que penumbra y me siento como
Filled with nothing but gloom and I feel like
(Morir, morir) [x2]
(Dying, dying) [x2]
Oigan, ayúdenme
Hey, y'all help me
(Morir)
(Dying)
(Ah... ah... ah...)
(Ah... ah... ah...)
Porque desde el día que te fuiste
'Cause ever since the day you left
No sé qué hacer conmigo mismo
I don't know what to do with myself
¿Qué? Deseo su regreso
Oh... I wish for your return
Y oh, cómo me dolió
And oh, how I hurt
Porque yo (Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
'Cause I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)
Te extraño, nena
(Miss you) I miss you, baby
(Te extraño)
(Miss you)
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
Te extraño, nena (te extraño), oh... I
I miss you, baby (Miss you), oh... I
(Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...)
(Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...)
Oh, yo
Oh, I
Te extraño, nena
I miss you, baby
(Te extraño, te extraño) [x2]
(Miss you, miss you) [x2]
Te juro que sí (te echo de menos)
I swear I do (Miss you)
Oh, yo [x2]
Oh, I [x2]
(Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
(Oh, I) Oh, I (Oh, I)
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
Te echo de menos, nena, sin ti, cariño, no hay futuro
I miss you, baby, without you, baby, they're ain't no future
(Te extraño, te extraño, te extraño) Sí, oh... no
(Miss you, miss you, miss you) Yeah, oh... no
(Oh, yo) Oh, yo (Oh, yo)
(Oh, I) Oh, I (Oh, I)
Te extraño, nena
I miss you, baby
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
Te extraño, nena, te extraño, nena
I miss you, baby, I miss you, baby
(Te extraño, te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you, miss you)
Sin ti no sé qué hacer conmigo mismo, qué hacer con mi tiempo
Without you I don't know what to do with myself, what to do with my time
Hmm
Hmm
Hola
Hello
¿Te he molestado?
Did I disturb you
No quería quitarte mucho tiempo, pero
I didn't mean to take up too much of your time but
Sólo pensé en llamarte y ver cómo te va
Just thought I'd give you a ring and see how you was doing
¿Cómo, cómo va todo?
How's, how's everything
Un amigo mío me dijo que te vio el otro día
A friend of mine told me he saw you the other day
Dijo que todavía te ves bien
Said you was still looking good
Me hizo sentir bien, ¿sabes?
Heh, made me feel kind of good, you know
Me dijo, me dijo que preguntaste por mí
Told me, told me that you did ask about me
Je
Heh
He tenido la intención de tratar de llegar a hablar contigo
I been really meaning to try to get to talk to you
Por ahora, pero
For now but
Ya sabes cómo es el orgullo de un hombre
You know how a man's pride is
A veces no le deja hacer lo que quiere
Sometimes it kind of won't let him do what he wanna do
(Oh, yo) Sí, nena
(Oh, I) Yeah, baby
(Oh, yo), vuelve a mí, cariño
(Oh, I), come back to me, darling
(Te extraño, te extraño) [x2]
(Miss you, miss you) [x2]
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
No quiero a nadie más, hey, hey, baby (te echo de menos)
I don't want nobody else, hey, hey, baby (Miss you)
(Oh, yo, Oh, yo) Hey, nena
(Oh, I, Oh, I) Hey, baby
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
Te extraño, nena
I miss you, baby
(Te extraño, te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you, miss you)
Te extraño, cariño, no sé qué hacer con mi tiempo, conmigo mismo
I miss you, baby, I don't know what to do with my time, with myself
Sin ti, cariño
Without you, baby
¿Adivina qué?
Hmm, guess what
Sé que esto te matará, pero
I know this will knock you dead but
Incluso salí y me dieron un concierto
I even went out and got a gig
Oh, olvidé que sabes hablar de cadera a cadera
Oh, forgot you know hip to the hip talk
Simple J-O-B, nena
Plain J-O-B, baby
En ocho horas al día, todas las horas extras que puedo conseguir
In eight hours a day, all the overtime I can get
No lo sé, supongo que puede ser demasiado tarde, pero
I don't know, I guess it might be too late but
Te juro que te echo de menos
I swear I miss you
(Oh, yo, Oh, yo) Sí, Dios sabe
(Oh, I, Oh, I) Yeah, Lord knows
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
(Te extraño)
(Miss you)
No me hagas así, nena (te echo de menos, te echo de menos)
Don't do me like this, baby (Miss you, miss you)
Sí, estoy de rodillas, te lo ruego por favor
Yeah, I'm on my knees, I'm begging you please
(Oh, yo, Oh, yo)
(Oh, I, Oh, I)
Oh, nena, nene, nene, nene, te echo de menos, nene
Oh, baby, baby, baby, baby, I miss you, baby
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
(Te extraño)
(Miss you)
Oh, Señor (te extraño, te extraño)
Oh, Lord (Miss you, miss you)
Oye, chica, oye, chica
Hey, girl, hey, girl
Oye, nena, nena, nene, nene, nene
Hey, baby, baby, baby, baby, baby
(Oh, yo, Oh, yo)
(Oh, I, Oh, I)
No puedo seguir sin ti, nena
I can't go on without you, baby
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
(Te extraño, te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you, miss you)
¿Qué voy a hacer? ¿Qué puedo decir?
What am I gonna do, what can I say
Te quiero, nena, ja
I love you, baby, ha
¿Recuerdas cómo solía decir lo afortunado que he sido
Heh, remember how I used to always say how lucky I done been
Ya sabes, como ellos consiguieron esa lotería, yo la golpeé
You know being they got that lottery, I hit it
Me gustaría compensarlo
I'd like to kind of make up for
Un montón de cosas que parecían no ir bien
A lot of things that just seemed not to go right
No quiero que pienses que estoy tratando de recuperar tu amor o tu amistad
Don't want you to think I'm trying to buy back your love or your friendship
Pero ahora siento que tengo la oportunidad de compensarte un poco
But now I feel I got a chance to kind of make things up to you a little bit
Ya basta de ti y de mí
Heh, enough about you and me
¿Cómo está mi pequeño hijo?
How's my little son?
¿Alguna vez preguntó por mí?
Hmm, he ever ask about me?
Sólo un poco
Just a little bit
¿Todavía le gusta ir al supermercado?
Does he still like to go down by the supermarket?
Si pudiera
If I could just
Si pudiera verte
If I could just see you
Realmente no puedo decir lo que quieres decir o lo que quieres por teléfono
Can't really say what you mean or what you want over the phone
Te juro que te echo de menos
I swear I miss you
Lo has oído diez veces o más, pero
You done heard it ten times or more but
Juro que he cambiado [x2]
I swear I done changed [x2]
(Oh, yo, Oh, yo) Te echo de menos, nena
(Oh, I, Oh, I) I miss you, baby
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
(Te extraño, te extraño) Oh, Señor)
(Miss you, miss you) Oh, Lord)
Te extraño, nena, sí, nena, sí, nena, sí, nena
Miss you, baby, yeah, baby, yeah, baby, yeah, baby
(Oh, yo, Oh, yo)
(Oh, I, Oh, I)
(Te extraño, te extraño)
(Miss you, miss you)
(Te extraño, te extraño, te extraño, nena)
(Miss you, miss you, miss you, baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harold Melvin & The Blue Notes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: