Traducción generada automáticamente

Intro (Tudo Tem Seu Tempo)
Harold
Introducción (Todo tiene su tiempo)
Intro (Tudo Tem Seu Tempo)
Mi mamá colgó la llamada de mi abueloMinha mãe desligou a chamada do meu avô
Se olvidó de llamar despuésEsqueceu-se de ligar em seguida
Al día siguiente él estaba muertoNo dia seguinte ele 'tava morto
Hasta hoy pensamos que era una despedidaAté hoje pensamos que era despedida
Ahora solo queda el cuerpoAgora só sobra o corpo
Siempre que ella llama, yo contestoSempre que ela liga eu atendo
Cuando ella no contesta, es perjudicialQuando ela não atende é nocivo
Siento que ni mi cuerpo comprendeSinto que nem o meu corpo compreende
Por qué me siento extrañoO porquê de sentir-me esquisito
Pasaba días sin volver a casaPassava dias sem voltar a casa
Ni una noticia de míNem uma notícia de mim
Cambié lo que veías en el fondo sabía que siempre estarías aquíMudei o que vias no fundo sabia que sempre estarias aqui
No todos lidiamos de la misma maneraNem todos lidamos da mesma maneira
Sentir la ausencia de alguienSentir a ausência de alguém
¿Por qué te preocupas tanto?Porque é que tu te preocupas tanto
Juro, poco a poco también entiendoEu juro, aos poucos entendo também
Piensas que será la última vez, tal vez nuestra última llamadaPensas ser a última vez, talvez a nossa última chamada
Piensa y llama de una vez, si quieres toda la madrugadaPensa e tu liga de vez, se quiseres toda a madrugada
Hay tiempo para todo y llega el vientoHá tempo para tudo e chega o vento
El frío consume, cambia por dentroO frio consome, muda por dentro
Por más que intentara, en el fondo intentoPor mais que tentasse, no fundo tento
Ahora ya veo lo que no prestaba atenciónAgora já vejo o que não ligava
En el fondo bastaba esperar hasta comprenderNo fundo bastava esperar até perceber
Todo tiene su tiempoTudo Tem Seu Tempo
A partir de ahora sé cómo manejarloA partir de agora sei como lidar
Sé escapar de aquíSei fugir daqui
Vine a tocar el brillo donde termine el marVim tocar o brilho onde acabe o mar
Que siempre cuidó de míQue sempre olhou por mim
A partir de ahora sé cómo manejarloA partir de agora sei como lidar
Sé escapar de aquíSei fugir daqui
Vine a tocar el brillo donde termine el marVim tocar o brilho onde acabe o mar
Que siempre cuidó de míQue sempre olhou por mim
Gente detrás de la famaPeople atrás da fama
Cambiar la vida en una mierda viralMudar a vida numa merda viral
El éxito es un proceso del que no se puede huirSucesso é processo não dá pa' fugir
Es escalón a escalónÉ degrau a degrau
Casi lloré en la habitación si no lo logroQuase chorei no quarto se não conseguir
Si nunca explotoSe eu nunca explodir
Si nunca llega la hora que la gente diceSe nunca chegar a hora que o people diz
"Que el día ha de venir""Que o dia há de vir"
Mi papá me echó dos vecesO meu pai expulsou-me duas vezes
Ya ni hablamos hace mesesJá nem falamos à meses
Hice madrugadas en el estudioFiz madrugadas no estúdio
Hasta que los ojos parecían chinosAté os olhos parecerem chineses
Me importó un carajo el estudio, me enfoqué en las rimasCaguei pra'o estudo, foquei nas rimas
Pagué en el estudio deudas de propinasPaguei no estúdio devi propinas
Me quedé sin un peso pensando si es justoFiquei sem um tusto a pensar se é justo
Haber gente sucia que solo opinaHaver people sujo que só opina
Tal vez quise ser apresurado (Juro que ni viví el momento)Talvez já quis ser apressado (Juro nem vivi o momento)
La vida es un aprendizaje (En el fondo todo tiene su tiempo)A vida é um aprendizado (No fundo tudo tem seu tempo)
Solo te das cuenta de que el amor vale más que un polvoSó percebes que o amor vale mais que uma foda
Cuando fallas y pierdes un gran amorQuando falhas e perdes um grande amor
Cuando ves que en el fondo con quien te despiertasQuando vês que no fundo com quem tu acordas
No te da ese calorNão te dá aquele calor
Hay tiempo para todo y llega el vientoHá tempo para tudo e chega o vento
El frío consume, cambia por dentroO frio consome, muda por dentro
Por más que intentara, en el fondo intentoPor mais que tentasse, no fundo tento
Ahora ya veo lo que no prestaba atenciónAgora já vejo o que não ligava
En el fondo bastaba esperar hasta comprenderNo fundo bastava esperar até perceber
Todo tiene su tiempoTudo Tem Seu Tempo
A partir de ahora sé cómo manejarloA partir de agora sei como lidar
Sé escapar de aquíSei fugir daqui
Vine a tocar el brillo donde termine el marVim tocar o brilho onde acabe o mar
Que siempre cuidó de míQue sempre olhou por mim
Necesito mi tiempoEu preciso do meu tempo
Mirar con buenos ojos cada momentoOlhar com bons olhos a cada momento
No sabemos esperar por el tiempo de las cosasNós não sabemos esperar pelo tempo das coisas
Porque somos fruto de un tiempo, de una épocaPorque nós somos fruto dum tempo, de uma época
En la que las cosas suceden de manera muy aceleradaEm que as coisas acontecem de maneira muito acelerada
Ya no sabemos dormir sobre las cuestionesNós não sabemos mais dormir sobre as questões
Es impresionante cuánto la prisa de nuestro día a día nos ha invadidoÉ impressionante o quanto que a pressa do nosso dia a dia tomou conta de nós
El tiempo es el mismoO tempo é o mesmo
Lo que cambia es el ser humano que interpreta el tiempoO que muda é o ser humano que interpreta o tempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: