Traducción generada automáticamente

Torre Eiffel (part. Marta Ferreira)
Harold
Eiffel Tower (feat. Marta Ferreira)
Torre Eiffel (part. Marta Ferreira)
Without lights and a hotelSem luzes e um hotel
Champagne and a ringChampanhe e um anel
Without leaving the warmthSem sair do quentinho
We touch the Eiffel TowerNós tocamos a Torre Eiffel
You can try and stay nowTu podes tentar e ficar agora
Consider staying and not leavingPonderar ficar e não ir embora
I will always live in your memoryVou sempre morar na tua memória
Every fall you take, see our storyCada queda que deres vê a nossa historia
Now it was what was meant to be foreverAgora foi o que era p'ra sempre
Sometimes it hurts and takes its timeÀs vezes dói e leva seu tempo
Everything we went through is permanentTudo que passamos é permanente
And I regret that you only think of meE lamento que só penses em mim
When you're lonelyQuando tas carente
But only with me you bite yourself all overMas só comigo que te mordes toda
I turn things around and you mess upTroco as voltas e tu fodes
Crazy in your bed, living room and little clothesLouca na tua cama sala e pouca roupa
When you touch and I'm ready to move onQuando tocas e eu pronto p'ra ir p'ra outra
I don't know your manNão conheço o teu damo
But I know he doesn't like to see you like thisMas sei que ele não gosta de ver te assim
You feel that I callTu sentes que eu chamo
So you can't stand being near mePor isso não aguentas perto de mim
I know they all want to see me deadEu sei que eles todos me querem ver morto
I just wanted a little more of your bodyEu só quis um pouco mais do teu corpo
Without you there's no comfort, I'm a loose cannonSem ti não há conforto sou bicho solto
I don't know if I care or want it againNão sei se me importo ou quero de novo
I wanted to be good with youEu quis 'tar bem contigo
Live the old loveViver o amor antigo
Without lights and a hotelSem luzes e um hotel
Champagne and a ringChampanhe e um anel
Without leaving the warmthSem sair do quentinho
We touch the Eiffel TowerNós tocamos a Torre Eiffel
Time has passedPassou do tempo
Our validity expired from the momentNossa validade passou a partir do momento
You left, you didn't connect with what you feel insideQue tu foste embora não ligaste o que sentes dentro
Look at what we have nowOlha no que temos agora
Tell me why you leftDiz me porque tu foste embora
You know it wasn't our time and now it's not possibleSabes não era nossa hora e agora não dá
(Not for me, not for you)(Nem p'ra mim, nem p'ra ti)
And now it's not possibleE agora não dá
(Not for me, not for you)(Nem p'ra mim, nem p'ra ti)
And now it's not possibleE agora não dá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: