Traducción generada automáticamente
Let Me Breathe
Harris J
Laisse-moi respirer
Let Me Breathe
Je sais que tu as marché dans mes souliersI know you’ve walked in my shoes
Et que tu comprends ce que je ressensAnd get just what I'm feeling
Je sais que tu m'as élevéI know you’ve brought me up
Pour toujours faire ce qu'il fautTo always do the right thing
Tu n'as pas besoin de résoudre tous mes problèmesYou don’t need to solve all of my problems
Je peux essayerI can try
Laisse-moi me sentir naïf, laisse-moi me sentir vivantLet me feel naïve, let me feel alive
J'ai juste besoin d'un peu plus d'espaceI just need a little more space
Pour vivre ma vieTo live my life
Et prendre mes propres décisionsAnd make my own decisions
En regardant à travers mes yeux, ohLooking through my eyes, oh
Je n'essaie pas de briser ta confianceI'm not trying to break your trust
C'est tout ce dont j'ai besoinIt’s all I need
Mais je grandis maintenant, alors laisse-moi respirerBut I'm growing up now, so let me breathe
Je peux faire les bons choixI can make the right choices
Grâce à tout ce que tu m'as appris‘Cause of all you taught me
Et tu sais que je vais toujours appelerAnd you know that I'm always going to call
Si je dis que je le feraiIf I say I will
Tu n'as pas besoin de rester éveillé à t'inquiéterYou don’t need to stay up and worry
Je vais bienI’ll be alright
Laisse-moi me sentir naïf, laisse-moi peindre le cielLet me feel naïve, let me paint the sky
J'ai juste besoin d'un peu plus d'espaceI just need a little more space
Pour vivre ma vieTo live my life
Et prendre mes propres décisionsAnd make my own decisions
En regardant à travers mes yeux, ohLooking through my eyes, oh
Je n'essaie pas de briser ta confianceI'm not trying to break your trust
C'est tout ce dont j'ai besoinIt’s all I need
Mais je grandis maintenant, alors laisse-moi respirerBut I'm growing up now, so let me breathe
Tu as été ma sécuritéYou have been my safety
Mon protecteur depuis le débutMy protector from the start
Il n'y a pas moyen, personneThere’s no way, no one
Ne pourrait essayer de te remplacer dans mon cœurCould try replacing you in my heart
Parce que tu as toujours été là pour moi‘Cause you’ve been there for me
Tu t'es toujours soucié de moiYou’ve always cared for me
Et je ne te décevrai jamaisAnd I will never let you down
J'ai juste besoin d'un peu plus d'espaceI just need a little more space
Pour vivre ma vieTo live my life
Et prendre mes propres décisionsAnd make my own decisions
En regardant à travers mes yeux, ohLooking through my eyes, oh
Je n'essaie pas de briser ta confianceI'm not trying to break your trust
C'est tout ce dont j'ai besoinIt’s all I need
Mais je grandis maintenant, alors laisse-moi respirerBut I'm growing up now, so let me breathe
J'ai juste besoin d'un peu plus d'espaceI just need a little more space
Pour vivre ma vieTo live my life
Et prendre mes propres décisionsAnd make my own decisions
En regardant à travers mes yeux, ohLooking through my eyes, oh
Je n'essaie pas de briser ta confianceI'm not trying to break your trust
C'est tout ce dont j'ai besoinIt’s all I need
Mais je grandis maintenant, alors laisse-moi respirerBut I'm growing up now, so let me breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harris J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: