Traducción generada automáticamente
Two Little Boys
Rolf Harris
Dos niños pequeños
Two Little Boys
Dos niños pequeños tenían dos pequeños juguetesTwo little boys had two little toys
Cada uno tenía un caballo de maderaEach had a wooden horse
Gaily jugaban cada día de veranoGaily they played each summer's day
Guerreros ambos, por supuestoWarriors both of course
Un pequeño muchacho tuvo un percanceOne little chap then had a mishap
Rompió la cabeza de su caballoBroke off his horse's head
Lloró por su juguete y luego lloró de alegríaWept for his toy then cried with joy
Como dijo su joven compañero de juegoAs his young playmate said
¿Pensaste que te dejaría llorando?
Did you think I would leave you cryingCuando hay sitio en mi caballo para dos
When there's room on my horse for twoSube aquí Jack y no estés llorando
Climb up here Jack and don't be cryingPuedo ir igual de rápido con dos
I can go just as fast with twoCuando crezcamos seremos soldados
When we grow up we'll both be soldiersY nuestros caballos no serán juguetes
And our horses will not be toysY me pregunto si recordaremos
And I wonder if we'll rememberCuando éramos dos niños pequeños
When we were two little boys
Pasaron largos años, la guerra llegó tan rápido
Long years had passed, war came so fastValientemente marcharon
Bravely they marched awayCañón rugió fuerte, y en la multitud loca
Cannon roared loud, and in the mad crowdHerido y moribundo yacía
Wounded and dying laySe levanta un grito, un caballo corre
Up goes a shout, a horse dashes outFuera de las filas tan azul
Out from the ranks so blueGalopa a donde yacía Joe
Gallops away to where Joe layEntonces vino una voz que conocía
Then came a voice he knew
¿Pensaste que te dejaría muriendo?
Did you think I would leave you dyingCuando hay sitio en mi caballo para dos
When there's room on my horse for twoSube aquí Joe, pronto estaremos volando
Climb up here Joe, we'll soon be flyingPuedo ir igual de rápido con dos
I can go just as fast with two¿Has dicho Joe que soy todo un temblor?
Did you say Joe I'm all a-trembleTal vez sea el ruido de la batalla
Perhaps it's the battle's noisePero creo que es lo que recuerdo
But I think it's that I rememberCuando éramos dos niños pequeños
When we were two little boys
¿Crees que te dejaría muriendo?
Do you think I would leave you dyingHay sitio en mi caballo para dos
There's room on my horse for twoSube aquí Joe, pronto volaremos
Climb up here Joe, we'll soon by flyingDe vuelta a las filas tan azules
Back to the ranks so blue¿Puedes sentir Joe? Soy todo un temblor
Can you feel Joe I'm all a trembleTal vez sea el ruido de la batalla
Perhaps it's the battle's noisePero creo que es lo que recuerdo
But I think it's that I rememberCuando éramos dos niños pequeños
When we were two little boys



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rolf Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: