Traducción generada automáticamente

Big Boat Up The River
Harry Belafonte
Gran barco subiendo el río
Big Boat Up The River
Gran barco en el río llevando siete toneladasBig boat on the river hauling seven ton
Subiendo desde Natchez en la carrera hacia MemphisComing up from Natchez on the Memphis run
La rueda de paletas resbalando y la quilla agrietadaPaddle wheel a slipping and the keel done cracked
El malvado Mississippi tratando de detenermeMean old Mississippi trying to hold me back
¿Alguien le dirá a mi mujer?Won't somebody tell my woman
¿Alguien le dirá a mi mujer?Won't somebody tell my woman
¿Alguien le dirá a mi mujer?Won't somebody tell my woman
Gran barco subiendo el río y no bajaBig boat up the river and it won't come down
Gran barco subiendo el río y no bajaBig boat up the river and it won't come down
Gran barco subiendo el río y no bajaBig boat up the river and it won't come down
El capitán le dijo a los fogoneros que la apretaran bienCaptain told the stokers well pack her tight
Tenemos que llegar a Memphis para mañana por la nocheGot to get to Memphis by tomorrow night
Subiendo por el delta con la sonda ajustadaComing up the delta well the fathom set
Capitán, Señor, Capitán dime dónde estoyCaptain, Lord, Captain tell me where I at
Gran barco llegando en la noche oscuraBig boat a comin' in the pitch black night
Esa niebla del Mississippi que golpea la luz del pilotoThat Mississippi fog that hits the pilot's light
Midiendo, Sr. medidor, ¿qué es ese sonido retumbante?Gauging, Mr gauger what's that rumblin' sound
Banco de arena justo adelante y hemos encalladoSandbank dead ahead and we done run on ground
Mi mujer dice que me ama y sé que es verdadMy woman say she loves me and I know it's true
Pero he hecho algo que simplemente no se haceBut I've done done something that you just don't do
Me quedé fuera de casa por mucho tiempo y ahora veoStayed from home too long and now I see
Que algún hombre de Natchez está tratando de llevarse a mi chicaSome Natchez man is tryin' to take my gal from me
Está metiéndose con mi mujerHe's messing around with my woman
Está metiéndose con mi mujerMessing around with my woman
Está metiéndose con mi mujerHe's messing around with my woman
Cuando me baje de esto, me quedaré en tierraWhen I go off this I'm gonna stay on land
Tomaré a mi mujercita de la manoGonna take my little woman well a by the hand
Construiré una cabaña en una colina altaBuild me a cabin on a high old hill
Conseguiré una mecedora y me quedaré quietoGet me a rocking-chair and sit right still
Pero en alguna noche tranquila cuando el viento haya cesadoBut on some quiet night when the wind done rift
Los sonidos del río comenzarán a llegarThe sounds from the river will begin to drift
Algún vagabundo solitario con ojos llorososSome lonely rambler with a tearful eye
Tocará mi corazón con su llanto melancólicoWill touch my heart with his mournful cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Belafonte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: