Traducción generada automáticamente

Pastures Of Plenty
Harry Belafonte
Praderas de Abundancia
Pastures Of Plenty
Es un camino muy difícil que mis pobres manos han aradoIt's a mighty hard row that my poor hands have hoed
Mis pobres pies han recorrido un camino caliente y polvorientoMy poor feet have traveled a hot dusty road
Fuera de tu Cuenco de Polvo y hacia el Oeste rodamosOut of your dust Bowl and Westward we rolled
Desiertos azules tan calientes y tus montañas tan fríasBlue deserts so hot and your mountains so cold
He vagado por toda esta tierra verde y fértilI wandered all over this green growing land
Donde sea que estén tus cultivos, te presto mis manosWhere ever your crops are I lend you my hands
En el borde de tus ciudades, me verás y luegoAt the edge of your cities, you'll see me and then
Vengo con el polvo y me voy con el vientoI come with the dust and I'm gone with the wind
California, Arizona, trabajé en tus cultivosCalifornia, Arizona, I worked on your crops
Al norte hasta Oregón para recolectar tus lúpulosNorth up to Oregon to gather your hops
Obtuve remolachas de tu sueloI got beets from your ground
Corté uvas de tus viñasI cut grapes from your vines
Para sentarnos en nuestras mesas con ese vino espumosoTo sat on our table's that light that sparkling wine
Praderas verdes de abundancia desde el suelo seco del desiertoGreen pastures of plenty from dry desert ground
Desde la gran Presa de Coulee donde el agua corre abajoFrom the grand Coulee Dam where the water runs down
En cada estado de esta Unión, nosotros, los migrantes, hemos estadoEvery state of this Union us migrants have been
Oh venimos con el polvo y nos vamos, nos vamos, nos vamos con el vientoOh we come with the dust and we're gone, gone, gone with the wind
Siempre deambulábamos ese río y yoIt's always we rambled that river and I
Por todos tus valles verdes trabajaría hasta morirAll along your green Valley's I'd work till I die
He recorrido este camino hasta que la muerte me deje serI traveled this road until death lets me be
Porque las praderas de abundancia siempre deben ser libres'Cause pastures of plenty must always be free
Es un camino muy difícil que mis pobres manos han aradoIt's a mighty hard row that my poor hands have hoed
Mis pobres pies han recorrido un camino caliente y polvorientoMy poor feet have traveled a hot dusty road
En el borde de tus ciudades me ves y luegoEdge of your cities you see me and then
Vengo con el polvo y me voy, me voy, me voy con el vientoI come with the dust and I'm gone, gone, gone with the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Belafonte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: