Traducción generada automáticamente
Big Rock Candy Mountain
Harry Mcclintock
La Gran Montaña de Dulce de Roca
Big Rock Candy Mountain
Una tarde, mientras el sol se poníaOne evening as the sun went down
Y las fogatas de la selva ardíanAnd the jungle fires were burning
Por el camino venía un vagabundoDown the track came a hobo hiking
Y dijo, chicos, no me voy a rendirAnd he said, Boys, I'm not turning
Voy rumbo a una tierra lejanaI'm headed for a land that's far away
Junto a fuentes de cristalBesides the crystal fountains
Así que ven conmigo, vamos a verSo come with me, we'll go and see
La Gran Montaña de Dulce de RocaThe Big Rock Candy Mountains
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
Hay una tierra justa y brillanteThere's a land that's fair and bright
Donde las limosnas crecen en arbustosWhere the handouts grow on bushes
Y duermes afuera cada nocheAnd you sleep out every night
Donde los vagones están vacíosWhere the boxcars all are empty
Y el sol brilla cada díaAnd the sun shines every day
Y los pájaros y las abejasAnd the birds and the bees
Y los árboles de cigarrillosAnd the cigarette trees
Las fuentes de limonadaThe lemonade springs
Donde canta el mirloWhere the bluebird sings
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
Todos los policías tienen piernas de maderaAll the cops have wooden legs
Y los bulldogs tienen dientes de gomaAnd the bulldogs all have rubber teeth
Y las gallinas ponen huevos pasados por aguaAnd the hens lay soft-boiled eggs
Los árboles de los granjeros están llenos de frutaThe farmers' trees are full of fruit
Y los graneros están llenos de henoAnd the barns are full of hay
Oh, estoy decidido a irOh I'm bound to go
Donde no hay nieveWhere there ain't no snow
Donde la lluvia no caeWhere the rain don't fall
Los vientos no soplanThe winds don't blow
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
Nunca cambias tus calcetinesYou never change your socks
Y los pequeños arroyos de alcoholAnd the little streams of alcohol
Descienden por las rocasCome trickling down the rocks
Los frenos tienen que quitarse el sombreroThe brakemen have to tip their hats
Y los guardias de ferrocarril son ciegosAnd the railway bulls are blind
Hay un lago de guisadoThere's a lake of stew
Y también de whiskyAnd of whiskey too
Puedes remar a su alrededorYou can paddle all around it
En una gran canoaIn a big canoe
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
Las cárceles son de lataThe jails are made of tin
Y puedes salir de nuevoAnd you can walk right out again
Tan pronto como entrasAs soon as you are in
No hay palas de mango cortoThere ain't no short-handled shovels
Ni hachas, sierras ni picosNo axes, saws nor picks
Estoy decidido a quedarmeI'm bound to stay
Donde duermes todo el díaWhere you sleep all day
Donde colgaron al idiotaWhere they hung the jerk
Que inventó el trabajoThat invented work
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains
Los veré a todos este próximo otoñoI'll see you all this coming fall
En la Gran Montaña de Dulce de RocaIn the Big Rock Candy Mountains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Mcclintock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: