Traducción generada automáticamente

PESKEMONO A BESOS
Harry Nach
PESKEMONO À BISOUS
PESKEMONO A BESOS
Yo-Yo-Yo, Red, mets tes doigts sur le rythmeYo-Yo-Yo, Red, put your fingers on the beat
Tourne, tourne, tourne, tourne, tourne, tourneGiro, tra' giro, tra' giro, tra' giro, tra' giro, tra' giro
Tourne, tourne, tourne, tourne, hahaTra' giro, tra' giro, tra' giro, jajaja
Change-moi cette tête, donne-moi un bisouCámbiame esa cara, démono' uno' beso'
Tu sais pas combien de fois je pense à toiNo sabe' cuánta' vece' yo te pienso
Et je suis seul ici, je veux pas d'une autre meufY estoy solo aquí, no quiero otra bitch
Pensant à toi un Saint-ValentinPensando en ti un San Valentín
Change-moi cette tête, pesquemonos à bisousCámbiame esa cara, pesquémono' a beso'
Je pense encore à toi tous les joursQue sigo pensando en ti todo' lo' día'
Te perdre a été dur, mais je suis plus durPerderte fue duro, pero soy má' duro
C'est pour ça que même moi je ne m'en suis pas rendu comptePor eso ni yo me di cuenta
Le monde et les mensonges tournent, tournent, tournent, tout à 360El mundo y la' mentira' dan giro, tra' giro, tra' giro, todo tre' sesenta
Je pense que la vie est très belle, c'est pour ça que je ne veux plus de toiPienso que la vida es muy bonita, por eso ya no te quiero de vuelta
Je ne veux rien savoir de toi, bébé, ni de tout ce que tu disNo quiero saber nada de ti, bebé, ni saber todo lo que comenta'
Te le redonner une fois de plus ? Je sais pas, qu'est-ce que tu en penses ?¿Dártelo a ti otra ve'? No sé, ¿qué dice uste'?
Te le donner comme ça, te le donner comme çaDártelo como es, dártelo como es
Te le redonner une fois de plus ? Je sais pas, qu'est-ce que tu en penses ?¿Dártelo a ti otra ve'? No sé, ¿qué dice uste'?
Te le donner comme ça, te le donner comme ça, ehDártelo como es, dártelo como es, eh
Change-moi cette tête, donne-moi un bisouCámbiame esa cara, démono' uno' beso'
Tu sais pas combien de fois je pense à toiNo sabe' cuánta' vece' yo te pienso
Et je suis seul ici, je veux pas d'une autre meufY estoy solo aquí, no quiero otra bitch
Pensant à toi un Saint-ValentinPensando en ti un San Valentín
Change-moi cette tête, pesquemonos à bisousCámbiame esa cara, pesquémono' a beso'
Je pense encore à toi tous les joursQue sigo pensando en ti todo' lo' día'
Ah, dizzy, eyAh, dizzy, ey
Je ne te vois même pas avec les pilulesNo te veo ni con la' pills
Lâche le volant, je suis dans le business, je fais des dealsSuelta el carro, estoy en business, estoy en deals
Je ne suis plus sur ton profil, maintenant je suis à mille, à des millionsYa no estoy en tu perfil, ahora estoy pendiente a lo' mil, a lo' millone'
Je suis en train de tuer, on est en train de tuerEstoy matando, estamo' kill
Mais je garde ta photo toujours dans le maletínPero llevo tu foto siempre adentro 'el maletín
Bébé, qu'est-ce que tu ressens ?Baby, what do you feel?
Quand je te donnais, il y avait toujours un refillCuando yo te daba siempre había refill
Depuis quand ça devient si hostile ?¿De cuándo esto se puso tan hostil?
Depuis quand, mami, tu n'es plus attentive à moi ?¿De cuándo, mami, que ya no está' pendiente de mí?
Un autre Saint-Valentin, qu'est-ce qui se serait passé si tu n'avais pas mis fin ?Otro San Valentín, ¿qué hubiera pasa'o si no le ponía' fin?
Ah, qu'est-ce qui se serait passé, ma ?Ah, ¿qué hubiera pasa'o, ma'?
Qu'est-ce qui se serait passé si je n'avais pas mis fin à ça ?¿Qué hubiera pasa'o si no le ponía' fin a esto?
Ey, je me pose cette question et je me réponds moi-mêmeEy, yo me hago esta pregunta y yo mismo me la contesto
Et parfois je te déteste, ey, mais si je suis honnêteY a veces te detesto, ey, pero si te soy honesto
Je pense toujours à t'envoyer un autre texto (oh)Yo siempre vuelvo a pensar en mandarte otro texto (oh)
Mais rien n'est parfait, mami, rien n'est si parfait, eyPero nada es perfecto, mami, nada es tan perfecto, ey
Change-moi cette tête, donne-moi un bisouCámbiame esa cara, démono' uno' beso'
Tu sais pas combien de fois je pense à toiNo sabe' cuánta' vece' yo te pienso
Et je suis seul ici, je veux pas d'une autre meufY estoy solo aquí, no quiero otra bitch
Pensant à toi un Saint-ValentinPensando en ti un San Valentín
Change-moi cette tête, pesquemonos à bisousCámbiame esa cara, pesquémono' a beso'
Je pense encore à toi tous les joursQue sigo pensando en ti todo' lo' día'
Change-moi cette tête, donne-moi un bisou-bisou-bisouCámbiame esa cara, démono' uno' beso'-beso'-beso'
—Je pense à toi—Yo te pienso
—Je pense à toi—Yo te pienso
Je ne veux pas d'une autre meufNo quiero otra bitch
Pensant à toi un Saint-ValentinPensando en ti un San Valentín
Change-moi cette tête, pesquemonos à bisousCámbiame esa cara, pesquémono' a beso'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Nach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: