Traducción generada automáticamente

Middagoverpeinzing
Harry Sacksioni
Reflexión vespertina
Middagoverpeinzing
Es una hermosa tarde para morir,Dit is een mooie middag om te sterven,
en la crujiente cama cuidadosamente dispuesto,in 't krakend bed nauwlettend opgebaard,
desde el pecho ronco y delicadamente afinado,uit reutelborst heel zacht en fijn besnaard,
conversando con los afligidos herederos.wat converserend met bedroefde erven.
Mientras murmuro sobre seguros y pensiones,Terwijl ik prevel over polis en pensioen,
todo el grupo lo sabe: es su momento.weet heel de troep: het wordt zijn tijd.
Aquí no cabe insulto ni reproche.Hier past geen scheldwoord of verwijt.
Su corazón se detiene - no puede evitarlo.Zijn hart loopt af - hij kan er niets aan doen.
Porque precisamente en la muerte es tan dulce:Want dit is van 't sterven juist zo zoet:
En vida ninguna deuda se pierdeBij leven gaat geen enk'le schuld teloor
y siempre se está acechado poren wordt men steeds geschaduwd door
sus acciones - toda esa sucia procesión.zijn daden - heel die gore stoet.
Pero ahora - aún aquí, pero casi despedido -Doch nu - nog hier, maar bijna afgelegd -
todo está iluminado por la grandeza.wordt alles door verhevenheid omgloord.
Todos esperan con benevolencia mi última palabra.Men wacht welwillend op mijn laatste woord.
Sea lo que sea - lo he dicho hermosamente.Wat 't ook zij - ik heb het mooi gezegd.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Sacksioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: