Traducción generada automáticamente

Half The World Away
Harry Styles
À Moitié du Monde
Half The World Away
Si t'es un bon poteIf you’re a good friend
Tu serais toujours là quand j'en ai besoinYou’d always be there when I need it
Parce que je suis à genoux et bébé, je saigne'Cause I’m on my knees and babe I’m bleeding
Et ça me tue que tu sois pas làAnd it kills me that you’re not around
Alors tu n'es pas ma copineSo you’re not my girlfriend
Ne fais pas semblant que ça veut dire rienDon’t pretend that makes us nothing
Dis-moi que ce sentiment te manque pasTell me you don’t miss this feeling
Je commence à voir qui tu esI’m starting to see who you are
Parce qu'il y a un moment'Cause there's a time
Il y a un endroit et je vais toujours entendre ton nomThere's a place and I'm always gonna hear your name
Il y a un bien, il y a un malThere's a right, there's a wrong
Et maintenant je le vois depuis le débutAnd now I see it all along
J'ai merdé, tu vas bienI messed up, you'll be fine
Je vais dormir seul ce soirI'm gonna sleep alone tonight
Ça ne sera jamais pareilNever gonna be the same
Parce que tu es à moitié du monde'Cause you're half the world away
L'histoire que t'as entendueThe story you’d heard
Maintenant tu mises tout sur ces trois motsNow you rest everything on these three words
Maintenant je marcherai vers toi jusqu'à ce que mes pieds me fassent malNow I’ll walk to you till my feet hurt
Alors dis-moi que c'est pas suffisantSo tell me that’s not good enough
Et j'ai commencé à boireAnd I started drinking
Je ne sais pas la moitié de ce que je penseI don’t know half of what I'm thinking
Et au fond, j'ai peur de ne plus respirerAnd deep in I’m scared I’ll stop breathing
On a commencé à perdre qui on estWe’ve started to lose who we are
Parce qu'il y a un moment'Cause there's a time
Il y a un endroit et je vais toujours entendre ton nomThere's a place and I'm always gonna hear your name
Il y a un bien, il y a un malThere's a right, there's a wrong
Et maintenant je le vois depuis le débutAnd now I see it all along
J'ai merdé, tu vas bienI messed up, you'll be fine
Je vais dormir seul ce soirI'm gonna sleep alone tonight
Ça ne sera jamais pareilNever gonna be the same
Je veux que tu sois là-là-làI want you around-round-round
On descend, descends, descends ?Are we going down-down-down?
Je veux que tu sois là-là-làI want you around-round-round
On descend, descends, descends ?Are we going down-down-down
Je veux que tu sois là-là-làI want you around-round round
On descend, descends, descends ?Are we going down-down-down?
On descend ? (descend, descend)Are we going down? (down, down)
Parce qu'il y a un moment'Cause there's a time
Il y a un endroit et je vais toujours entendre ton nomThere's a place and I'm always gonna hear your name
Il y a un bien, il y a un malThere's a right, there's a wrong
Et maintenant je le vois depuis le débutAnd now I see it all along
J'ai merdé, tu vas bienI messed up, you'll be fine
Je vais dormir seul ce soirI'm gonna sleep alone tonight
Ça ne sera jamais pareilNever gonna be the same
(Puisque tu es à moitié du monde)(Cause you're half the world away)
Il y a un moment, il y a un endroitThere’s a time, there’s a place
Et je vais toujours entendre ton nomAnd I'm always gonna hear your name
Il y a un bien, il y a un malThere’s a right, there’s a wrong
Maintenant je le vois depuis le débutNow I see it all along
J'ai merdéI messed up
Tu vas bienYou’ll be fine
Je vais dormir seul ce soirI’m gonna sleep alone tonight
Ça ne sera jamais pareilNever gonna be the same
Parce que tu es à moitié du monde.'Cause you’re half the world away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Styles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: