Traducción generada automáticamente

Late Night Talking
Harry Styles
Parler tard dans la nuit
Late Night Talking
Les choses n'ont pas vraiment changéThings haven't been quite the same
Il y a une brume à l'horizon, bébéThere's a haze on the horizon, babe
Ça fait juste quelques jours et tu me manques, mmm, ouaisIt's only been a couple of days and I miss you, mmm, yeah
Quand rien ne se passe comme prévuWhen nothing really goes to plan
Tu te cognes l'orteil ou tu casses ta caméraYou stub your toe, or break your camera
Je ferai tout ce que je peux pour t'aider à traverser çaI'll do everything I can to help you through
Si tu te sens mal, je veux juste te rendre plus heureux, bébéIf you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
J'aimerais être là, je veux juste te rendre plus heureux, bébéWish I was around, I just wanna make you happier, baby
On a passé tout ce temps à parler tard dans la nuitWe've been doing all this late night talking
De tout ce que tu veux jusqu'au matinAbout anything you want until the morning
Maintenant que tu es dans ma vieNow you're in my life
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI can't get you off my mind
Je n'ai jamais été fan du changementI've never been a fan of change
Mais je te suivrais n'importe oùBut I'd follow you to any place
Que ce soit à Hollywood ou à BishopsgateIf it's Hollywood or Bishopsgate
Je viens aussiI'm coming too
Si tu te sens mal, je veux juste te rendre plus heureux, bébéIf you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
J'aimerais être là, je veux juste te rendre plus heureux, bébéWish I was around, I just wanna make you happiеr, baby
On a passé tout ce temps à parler tard dans la nuitWe've been doing all this late night talking
De tout ce que tu veux jusqu'au matinAbout anything you want until the morning
Maintenant que tu es dans ma vieNow you're in my life
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI can't get you off my mind
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteCan't get you off my mind
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (je n'arrive pas à te sortir de ma tête)Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
Je n'essaierai même pas (essaie, je n'essaierai même pas)I won't even try (try, I won't even try)
De te sortir de ma tête (te sortir de ma tête)To get you off my mind (get you off my mind)
On a passé tout ce temps à parler tard dans la nuitWe've been doing all this late night talking
De tout ce que tu veux jusqu'au matinAbout anything you want until the morning
Maintenant que tu es dans ma vieNow you're in my life
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI can't get you off my mind
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (tout ce temps à parler tard dans la nuit)Can't get you off my mind (all this late night talking)
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (tout ce temps à parler tard dans la nuit)Can't get you off my mind (all this late night talking)
Je n'essaierai même pas (tout ce temps à parler tard dans la nuit)I won't even try (all this late night talking)
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (tout ce temps à parler tard dans la nuit)Can't get you off my mind (all this late night talking)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Styles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: