Traducción generada automáticamente

Late Night Talking
Harry Styles
Late Night Talking
Things haven't been quite the same
There's a haze on the horizon, babe
It's only been a couple of days and I miss you
Mmm, yeah
When nothing really goes to plan
You stub your toe or break your camera
I'll do everything I can to help you through
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
We've been doing all this late-night talking
'Bout anything you want until the morning
Now you're in my life
I can't get you off my mind
I've never been a fan of change
But I'd follow you to any place
If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming too
(Ooh-ooh)
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
We've been doing all this late-night talking
'Bout anything you want until the morning
Now you're in my life
I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mind (can't get you off my mind)
I won't even try (I won't even try)
To get you off my mind (get you off my mind)
We've been doing all this late-night talking
'Bout anything you want until the morning
Now you're in my life
I can't get you off my mind
Can't get you off my mind (all this late-night talking)
Can't get you off my mind (all this late-night talking)
I won't even try (all this late-night talking)
Can't get you off my— (all this late-night talking)
Parler tard dans la nuit
Les choses n'ont pas vraiment changé
Il y a une brume à l'horizon, bébé
Ça fait juste quelques jours et tu me manques, mmm, ouais
Quand rien ne se passe comme prévu
Tu te cognes l'orteil ou tu casses ta caméra
Je ferai tout ce que je peux pour t'aider à traverser ça
Si tu te sens mal, je veux juste te rendre plus heureux, bébé
J'aimerais être là, je veux juste te rendre plus heureux, bébé
On a passé tout ce temps à parler tard dans la nuit
De tout ce que tu veux jusqu'au matin
Maintenant que tu es dans ma vie
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête
Je n'ai jamais été fan du changement
Mais je te suivrais n'importe où
Que ce soit à Hollywood ou à Bishopsgate
Je viens aussi
Si tu te sens mal, je veux juste te rendre plus heureux, bébé
J'aimerais être là, je veux juste te rendre plus heureux, bébé
On a passé tout ce temps à parler tard dans la nuit
De tout ce que tu veux jusqu'au matin
Maintenant que tu es dans ma vie
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (je n'arrive pas à te sortir de ma tête)
Je n'essaierai même pas (essaie, je n'essaierai même pas)
De te sortir de ma tête (te sortir de ma tête)
On a passé tout ce temps à parler tard dans la nuit
De tout ce que tu veux jusqu'au matin
Maintenant que tu es dans ma vie
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (tout ce temps à parler tard dans la nuit)
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (tout ce temps à parler tard dans la nuit)
Je n'essaierai même pas (tout ce temps à parler tard dans la nuit)
Je n'arrive pas à te sortir de ma tête (tout ce temps à parler tard dans la nuit)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Styles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: