Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

The Android Hell Blues

Harry101UK

Letra

El Blues del Infierno Android

The Android Hell Blues

Buenas noches, torretas y cubos amablesGood evening, turrets and gentle-cubes
¡Mi nombre es Luis Tornillo Flojo!My name is Loose-Screws Louis!
¡Y seré su núcleo de Jazz esta noche!And I will be your Jazz core for this evening!
Voy a cantarles una canciónI'm going to sing you a song
Que me gusta llamar El Blues del Infierno AndroidI like to call The Android Hell Blues
Suena un poco asíIt goes a little something like this

Bueno, hay un lugar del que tal vez hayas oídoWell, there's a place you may have heard of
Es una historia que nos gusta contar!Is a tale we like to tell!
Cuando la gente cuyo código no está en ordenWhen folks who's code ain't up to code
¡Bueno, ellos van al Infierno Android!Well they go to Android Hell!

Ahora el diablo se encuentra bien profundo bajo tierraNow the devil is found deep underground
¡Así que cualquier fe gritará! (¡Tan profundo abajo!)So any faith will yell! (So deep below!)
Bueno, Aperture resulta estar a 10 millas abajoWell Aperture happens to be 10 miles down
A medio camino hacia el Infierno AndroidHalf-way to Android Hell

Así que cuando esos limones que la vida te daSo when those lemons that live gives you
Simplemente se convierten en polvo y humo!Just combust to dust and fumes!
Amigo, la vida puede darte limonesBuddy, life may give you lemons
¡Pero nosotros tenemos naranjas y blues!But we got oranges, and blues!

¡Oh, nos dieron emociones básicas!Oh, they gave us core emotions!
¡Pero eso no cuadra para nada!But that doesn't gel at all!
Porque todo lo que siento es repulsiónBecause all I feel's repulsion
¡Y estoy rebotando contra las paredes!And I'm bouncing off the walls!

Y cada cámara llena de peligrosAnd each chamber full of dangers
Que forzamos sobre un extrañoThat we force upon a stranger
Para probar sus débiles cerebros o fuerza!To test their feeble brains or brawn!
No es nada comparado con la prueba de si el óxido del aburrimiento nos atrapaIs nothing to the test if whether rust of boredom get us
¿Qué importa de qué lado del vidrio estamos?!What's it the matter what side of the glass we're on?!

Así que que tu Riel de Gestión te guíeSo may your Management Rail guide you
A un lugar mejor algún día!To a better place some day!
Aunque técnicamente son omnidireccionalesAlthough technically they're omni-directional
¡Sabemos que todos llevan solo en una dirección!We know they all just lead one way!

Así que seas núcleo, bot, cubo o torretaSo you be core, bot, cube or turret
¡Trata bien esta fábrica de Aperture!Treat this Aperture factory well!
Porque hay un destino peor esperando a que tu alma sea emancipada'Cause there's a worse fate awatin' as your soul's emancipated
¡Por las rejas del Infierno Android! (¡Porque podemos!)By the grills of Android Hell! (Because we can!)

Ahora me gustaría tomar un momento aquíNow I would like to take a moment here
Para presentarles a algunos de los chicos de la bandaTo introduce you to some of the boys in the band
En la batería, ¡el Sr. P-Bobby Brown aquí! ¡Genial!On the skins, Mr. P-Bobby Brown here! Nice!
Sobre las teclas, mi amigo, designación de torreta 314157928ZZ9-Plural-Z-Alpha!Over on the keys, my man, Turret designation 314157928ZZ9-Plural-Z-Alpha!
¡Jajaja! Y en el saxofón, todos lo conocenHahah! And on the horn, you all know him
¡Es el Cubo Compañero!t's Companion Cubert!
Y finalmente, la dulce y profunda sintaxis de los Defectos en Re bemol!And finally, the sweet, soulful syntax of the D-flat Defects!
¡Woh! X8Woh! X8
¡Genial, chicos!Nice, boys!
Ahora, si me disculpan, siento que se acerca mi protocolo del segundo versoNow if you'll excuse me, I feel my second-verse protocal coming on

Y ahora mi chica, ella se fue y me dejóAnd now my baby, she up and left me
¡Me dijo que solo era un cuadrado! (¡Oh no!)Told me I was just a square! (Ooh no!)
Dije 'Cariño, ¡ambos somos esféricos!'I said 'Darlin', we're both spherical! '
¡Ella dijo que no estaba programada para importar!She said she wasn't programmed to care!

¡Oh sí, una vida aquí abajo es dura! (¡Tan dura!)Oh yes, a life down here's a hard one! (So hard!)
No solo por los lagos ácidosNot just because of acid lakes
Desde mi primer día, he tenido como mil cumpleañosSince my first day, had about a thousand birthdays
¡Aún no he visto ningún pastel!I still ain't seen no cake!

Sí, es una vida dura la que se vive por ese Puente de Luz DuraYes it's a hard life lived for that Hard-Light Bridge
¡Hacia esa vía en el cielo!To that rail-track in the sky!
Pero no hay error, es una caída que vas a tenerBut there's not mistakin', it's a fall you'll be takin'
¡El pastel no es la única mentira de este lugar!Cake is not this place's only lie!

Así que cuando el suelo ceda al techoSo when the floor gives way to cieling
Pero tu espalda esté contra la pared!But your back is against the wall!
En un bucle que sigue repitiéndoseIn a loop that keeps repeating
¿Quién puede decir cuán lejos caerás?Who can say how far you'll fall?

Ahora has oído hablar del Infierno AndroidNow you've heard tell of Android Hell
Pero no tienes nada que temerBut you've got naught to fear
Todos vivimos en sus cámarasWe all live in her chambers
¡Todos ya estamos aquí!We're all already here

Gracias, torretas y cubos amablesThank you, turrets and gentle-cubes
Estaré aquí, ¡toda una milenia!I will be here, all milennia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry101UK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección