Traducción generada automáticamente
From a Star
Hartmann
De una estrella
From a Star
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
Camina solo por la acera en el día de los años nuevos
Walk alone down the sidewalk on new years day
Una vez hermosa sonrisa
Once beautiful smile
Todos los recuerdos se desvanecen, se desvanecen
All the memories are fading, fading away
La vida viene con dolor
Life comes with pain
Y te perdiste en el momento en que nadie animaba tu nombre
And you got lost in the moment no one cheering your name
Todas las grandes esperanzas
All the high hopes
Se estrellaban por la cuerda alta
They were crashing down the high rope
Nadie a quien culpar
No one to blame
Los recuerdos los devolverán a la vida
The memories will bring them back to life
Los ayeres
The yesterdays
Aplausos aún sonando en tus oídos
Applause still ringing in your ears
Nadie puede quitárselo
No one can take it away
De una estrella que está cayendo
From a star he's falling
Cuando las luces se apagan y salen de la oscuridad
When the lights go down and out of the dark
Hay un público llamando
There's an audience calling
Toma tu arco y di tu último adiós
Take your bow and say your last goodbye
Última llamada a la cortina
Last curtain call
Una noche más en la luz de lima diciendo
One more night in the lime light saying
Os quiero a todos
Love you all
El show debe continuar
Show must go on
Hay un nuevo nombre en la carpa
There's a new name on the marquee
Porque el mundo necesita una canción
'Cause the world needs a song
Y los recuerdos los devolverán a la vida
And the memories will bring them back to life
Los ayeres
The yesterdays
Aplausos aún sonando en tus oídos
Applause still ringing in your ears
Nadie puede quitárselo
No one can take it away
De una estrella que está cayendo
From a star he's falling
Cuando las luces se apagan y salen de la oscuridad
When the lights go down and out of the dark
Desde arriba hay una llamada
From above there's a calling
Toma tu arco y di el último adiós
Take your bow and say the last goodbye
Te veo entonces cuando terminen todas las calles
I see you then when all the streets end
Y nadie sabe la hora o el día
And no one knows the hour or day
Te veré allí donde terminan todas las calles
I'll see you there where all the streets end
Espérame a unos kilómetros de distancia
Wait for me some miles away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hartmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: