Traducción generada automáticamente
From a Star
Hartmann
De una estrella
From a Star
Aquí viene la lluviaHere comes the rain
Camina solo por la acera en el día de los años nuevosWalk alone down the sidewalk on new years day
Una vez hermosa sonrisaOnce beautiful smile
Todos los recuerdos se desvanecen, se desvanecenAll the memories are fading, fading away
La vida viene con dolorLife comes with pain
Y te perdiste en el momento en que nadie animaba tu nombreAnd you got lost in the moment no one cheering your name
Todas las grandes esperanzasAll the high hopes
Se estrellaban por la cuerda altaThey were crashing down the high rope
Nadie a quien culparNo one to blame
Los recuerdos los devolverán a la vidaThe memories will bring them back to life
Los ayeresThe yesterdays
Aplausos aún sonando en tus oídosApplause still ringing in your ears
Nadie puede quitárseloNo one can take it away
De una estrella que está cayendoFrom a star he's falling
Cuando las luces se apagan y salen de la oscuridadWhen the lights go down and out of the dark
Hay un público llamandoThere's an audience calling
Toma tu arco y di tu último adiósTake your bow and say your last goodbye
Última llamada a la cortinaLast curtain call
Una noche más en la luz de lima diciendoOne more night in the lime light saying
Os quiero a todosLove you all
El show debe continuarShow must go on
Hay un nuevo nombre en la carpaThere's a new name on the marquee
Porque el mundo necesita una canción'Cause the world needs a song
Y los recuerdos los devolverán a la vidaAnd the memories will bring them back to life
Los ayeresThe yesterdays
Aplausos aún sonando en tus oídosApplause still ringing in your ears
Nadie puede quitárseloNo one can take it away
De una estrella que está cayendoFrom a star he's falling
Cuando las luces se apagan y salen de la oscuridadWhen the lights go down and out of the dark
Desde arriba hay una llamadaFrom above there's a calling
Toma tu arco y di el último adiósTake your bow and say the last goodbye
Te veo entonces cuando terminen todas las callesI see you then when all the streets end
Y nadie sabe la hora o el díaAnd no one knows the hour or day
Te veré allí donde terminan todas las callesI'll see you there where all the streets end
Espérame a unos kilómetros de distanciaWait for me some miles away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hartmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: