Traducción generada automáticamente
Sora No Parade
HARUHI
Desfile en el Cielo
Sora No Parade
Solo caminé, recorríAlone I walked tabi shita
En esta tierraKono chikyuu de
Alrededor fui con alas perforadas me quedéAround I went with punctured wings I stayed
El tiempo pasaJikan ga sugiteiku
Cuando el desfile del cielo se acercabaWhen the sky parade was coming by
En el borde, saltoOn the edge jump off
Oh hacia el cieloOh sora e
Dar pasos hacia la meta finalTaking steps towards the final goal
Es mejor que esperar a que llegue el finalIs better than waiting for the end to come
Toma este camino, no te pierdasTake this road mayowanaide iku
Ya no habrá más dolor, no tengas miedoThere be no more pain kowakunai
Mis rodillas me quedo, mirando las estrellasMy knees I stay hoshizora ni
Cierro los ojosMe o tojite
Te encuentro allí, tan feliz en la oscuridadI find you there so happy in the dark
En la soledad dentro de la oscuridad, el desfile del cielo está llamandoYami no naka hitori de the sky parade is calling
Así que ven, encuéntrameSo come along mitsukedashite
Las olas son altas, la marea vendráNami ga takaku the tide will come
Prometo hacerte sonreírYakusoku suru make you smile
Mira hacia adelante y caminaMae o muite aruite
Los momentos en los que te sostenías y llorabasThe times you held yourself and cried
En este mundo juntosKono sekai to issho ni
Tomando ese camino de bestia a DiosTaking that road from a beast to a God
Algún día estarás sobre el cieloItsuka you'll be above the sky
Te encontraré algún díaI'll find you some day
El desfile del cieloThe sky parade
Llegaré a ti algún díaI'll get to you some day
El desfile del cieloThe sky parade
Prometo hacerte sonreírYakusoku suru make you smile
Mira hacia adelante y caminaMae o muite aruite
Los momentos en los que te sostenías y llorabasThe times you held yourself and cried
En este mundo juntosKono sekai to issho ni
Tomando ese camino de bestia a DiosTaking that road from a beast to a God
Algún día estarás sobreItsuka you'll be above
En este mundo juntosKono sekai to issho ni
Tomando ese camino de bestia a DiosTaking that road from a beast to a God
Algún día estarás sobre el cieloItsuka you'll be above the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HARUHI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: