Traducción generada automáticamente

Nothing Gained
Haruka Ayase
Nada Ganado
Nothing Gained
En mi mundo hay tristezasIn my world there are sorrows
Prefiero ahogarme en la felicidadI'd rather drown in happiness
Llega la mañana, cuando la oscuridad se vaCome the morning, when the darkness through
Esa historia está destinada a cambiarThat story's bound to change
Y en mi mundoAnd in my world
Y en mi mundoAnd in my world
Es todo igualIt's all the same
Y nada arriesgado, nada ganadoAnd nothing's ventured, nothing's gained
Y nada perdido y nada cambiadoAnd nothing's lost and nothing's changed
Ve y súbete al tren de la libertadGo and jump aboard the train of freedom
Es un solo pasajeIt's a one way fare
Puedes descubrir ahora que cuando el túnel termineYou can find out now that when the tunnel's through
Tu boleto se ha esfumado, te ha olvidadoYour ticket's vanished, forgotten you
Y en mi mundoAnd in my world
Sube el volumen del televisor, pon la música altaTurn up the TV, make the music loud
Mejor ignorar al perro rabioso ladrando en tu puertaBetter to ignore the rabid dog baying at your door
Cierra las cortinas, cambia de canal si te atrevesDraw the blind, change the channel if you dare
Mejor decir, no me importaBetter to say, I don't care
Y en mi mundoAnd in my world
Escuchas la campana, sabes que es hora de bajarteYou hear the bell, you know it's time to jump off
Porque no hay nada en el borde de la plataforma de nuevoCause there's nothing at the platform's edge again
Es demasiado tardeIt's too late
Es tu turnoIt's over to you
(Moginie)(Moginie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Ayase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: