Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 965

Speechless (Japanese Version)

Haruka Kinoshita

Letra

Significado

Stemloos (Japanse Versie)

Speechless (Japanese Version)

Ik voel me achtergelaten
取り残されそうなの
torinokosaresō na no

Alleen in de duisternis
暗闇に一人で
kurayami ni hitori de

Mijn woorden worden weggeduwd
言葉をかき消されて
kotoba o kakikesarete

Zelfs mijn hart wordt gevlochten
心まで織られて
kokoro made orarete

Maar ik geef niet op
でも負けない
demo makenai

Ik laat me niet klein krijgen
くじけはしない
kujike wa shinai

Ook al word ik verraden
裏切られ
uragirare

Zelfs als het moeilijk is
たとえ辛くても
tatoe tsurakute mo

Ik kan niet meer
私はもう
watashi wa mō

Zwijgen en niets zeggen
これ以上黙って
kore ijō damatte

Dat laat ik nu niet meer toe
いられはしない
irarewa shinai

Ik laat mijn hartstem horen
心の声上げて
kokoro no koe agete

Nu is het tijd om de deur naar vrijheid te openen
今こそ自由の扉開け
ima koso jyuno tobirake

Als moment dat ik vleugels krijg, ja
羽ばたく時そうよ
habataku toki sou yo

Laat mijn hartstem horen
心の声上げて
kokoro no koe agete

Gewoon stil zijn
ただ黙っていることが
tada damatteiru koto ga

Is wat ik heb geleerd als
賢い生き方と
kashikoi ikikata to

De slimme manier om te leven
教えられてきたけど
oshieraretekita kedo

Maar ik weet nu dat het fout was
間違いとわかった
machigai to wakatta

Laten we nu onze stem laten horen
今、声を上げよう
ima, koe o ageyou

Ja, niemand houdt me tegen
そう、誰にも邪魔はさせないから
sō, dare ni mo jama wa sasenai kara

Ik kan niet meer
私はもう
watashi wa mō

Zwijgen en niets zeggen
これ以上黙っていられはしない
kore ijō damatteirare wa shinai

Laat mijn hartstem horen, schreeuw het uit
心の声上げて、叫べ
kokoro no koe agete, sakebe

Hoeveel ik ook verraden word
どんなに裏切られても
don ani uragirarete mo

Ja, ik geef niet op
そうよ負けない
sō yo makenai

Laat je stem horen, schreeuw
声を上げて、叫べ
koe o agete, sakebe

Zelfs als ik gevangen ben
閉じ込められても
tojikomerarete mo

Zal ik nooit opgeven
決して諦めない
kesshite akiramenai

Mijn gebroken vleugels laat ik vrij
折れた翼空へ解き放って
oreta tsubasa sora e tokihanatte

Die weerkaatsen de stem, hoor je het
木霊するその声聞いて
kodama suru sono koe kiite

Niemand kan me tegenhouden
誰にも止められはしない
dare ni mo tomerare wa shinai

Laat je hartstem horen, schreeuw
心の声上げて、叫べ
kokoro no koe agete, sakebe

Nu is het tijd om de deur naar vrijheid te openen
今こそ自由の扉開け
ima koso jiyū no tobira ake

Ik zal mijn vleugels spreiden
羽ばたいてみせる
habataitemiseru

Ik ben nergens bang voor, niemand
何も誰も恐れない
nani mo dare mo osorenai

Laat je hartstem horen, schreeuw
心の声上げて、叫べ
kokoro no koe agete, sakebe

Escrita por: Benj Pasek / Howard Ashman / Tim Rice. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Kinoshita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección