Transliteración y traducción generadas automáticamente
君のうた (kimi no uta)
Haruka Nakamura
Tu Canción
君のうた (kimi no uta)
Alegría, oh mundo, en la palma de la mano
よろこびよ 世界よ 手のひら
yorokobi yo sekai yo te no hira
Ahora, una tenue luz, se escucha una oración
今 ほの明かり 聞こえる 祈りを
ima hono akari kikoeru inori wo
Canto la alegría, oh mundo, en la palma de la mano
歌うよろこびよ 世界よ 手のひら
utau yorokobi yo sekai yo te no hira
Ahora, una tenue luz, se escucha una oración
今 ほの明かり 聞こえる 祈りを
ima hono akari kikoeru inori wo
Canto
歌うよ
utau yo
Alegría, oh mundo, en la palma de la mano
よろこびよ 世界よ 手のひら
yorokobi yo sekai yo te no hira
Ahora, una tenue luz, se escucha una oración
今 ほの明かり 聞こえる 祈りを
ima hono akari kikoeru inori wo
Esta voz, esta voz, es de alegría y tristeza
この声は この声は よろこびと悲しみを
kono koe wa kono koe wa yorokobi to kanashimi wo
Esta voz, esta voz, es de brillo y miradas
この声は この声は 輝きと眼差しを
kono koe wa kono koe wa kagayaki to manazashi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Nakamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: