Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hakoniwa Rojikku
Haruka Shimotsuki
Hakoniwa Rojikku
みおろせばめぐるまちいりくんだめいろのようMioroseba meguru machi irikunda meiro no yō
りそうでかためられたはこにRisō de katame rareta hako ni
とりのこされたこころのokuTorinokosa reta kokoro no oku
いまはまだふれないでかぎをさがしてるIma wa mada furenaide kagi o sagashi teru
そらはきりとられてはなみだれしはいされてゆくだけSora wa kiritora rete hana midare shihai sa rete yuku dake
とめまちないいんもちのはてすぐそばにあるはずのしんじつTome machi nai in mochi no hate sugu soba ni aru hazu no shinjitsu
だれのためにさがしでぐちてさぐりでもみつけてみせるわDarenotameni sagashi deguchi tesaguri demo mitsukete miseru wa
まやかしのあいじょうでだきあえばなにがみえるMayakashi no aijō de dakiaeba nani ga mieru?
もとめてもみたされんあい いまはMotomete mo mitasa renai ima wa
とりもどしてもはなれてゆくTorimodoshite mo hanarete yuku
ちょうきせんうごいたらかちめわないからChōki-sen ugoitara kachime wanaikara
うそにうそをかさねとざされたUso ni uso o kasane tozasareta
ほどけないぱずるのようHodokenai pazuru no yō
つくられたはこのなかでもがいてもとどかないしんじつTsukura reta hako no naka de mogaite mo todokanai shinjitsu
ふたりならばみつけられるそのひとみにやどしたつよさでFutarinaraba mitsuke rareru sono hitomi ni yado shita tsuyo-sa de
ああ...みつけだしてきすをしてAh... Mitsukedashite kisuwoshite
くらやみにさらわれるまえにKurayami ni sarawa reru mae ni
うそにうそをかさねとざされたUso ni uso o kasane tozasareta
ほどけないぱずるはいまもこのばしょでねむるわHodokenai pazuru wa ima mo kono basho de nemuru wa
つくられたはこのなかでもがいてもとどかないしんじつTsukura reta hako no naka de mogaite mo todokanai shinjitsu
ふたりならばみつけられるそのひとみにやどしたつよさでFutarinaraba mitsuke rareru sono hitomi ni yado shita tsuyo-sa de
すぐそばにあるはずのしんじつSugu soba ni aru hazu no shinjitsu
あなたとならすくいだせるせんのはねにたくしたねがいをAnata tonara sukuidaseru sen no hane ni takushita negai o
Rompecabezas de Jardín
Caminando por la ciudad que gira, dentro de un laberinto encerrado en una caja de ilusiones
En lo más profundo de un corazón abandonado
Buscando aún la llave que no toca
El cielo cortado, las flores desordenadas, solo siendo dominadas
En el final de un callejón sin salida, la verdad debería estar cerca
Buscando una salida para alguien, aunque sea a tientas, la encontraré
¿Qué se ve cuando nos abrazamos con un amor ilusorio?
Aunque lo busque, no puedo llenar el vacío ahora
Aunque lo recupere, se alejará
No hay recompensa por mover las piezas a ciegas
Mentira tras mentira, encerrada en un rompecabezas que no se deshace
Atrapada dentro de una caja construida, la verdad no se alcanza aunque luche
Si estamos juntos, en esos ojos que pueden encontrarse, la fuerza que se refugia
Ah... Encuéntralo y despiértalo
Antes de ser arrastrado a la oscuridad
Mentira tras mentira, encerrada en un rompecabezas que no se deshace, aún duerme en este lugar
Atrapada dentro de una caja construida, la verdad no se alcanza aunque luche
Si estamos juntos, en esos ojos que pueden encontrarse, la fuerza que se refugia
La verdad debería estar cerca
Con usted, en las alas de mil aves, confié un deseo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Shimotsuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: