Traducción generada automáticamente

Hartes Ciel, Melenas Walasye
Haruka Shimotsuki
Hartes Ciel, Melenas Walasye
Hitorikiri de aruita atarimae no mainichi
Kakomareta sekai wo kowasanu you ni ikiteta
Kagami ga utsusu no wa usotsuki no egao
Kokoro no kumori wo sakasama ni
Takusan no hitotachi yukikau sora no shita de
Jibun wo mamoru tame kagi wo kakete ikiteta
Sonna watashi ga ima shita shiawase wa
Ude wo nobashitara todoku mono
Tobira no mukougawa senobi wa iranai
Arinomama no kotoba de katarikakeyou
Soshite kono sekai e koko de au hito e
Hana wo tabaneta ai no uta wo okurou
Taisetsuna dareka to yorokobi tomoni sureba
Kakomareta sekai ga itsu no manika hirogaru
Hitomi ga utsusu no wa hontou no egao
Kokoro no naka made hiraitara
Takusan no hitotachi ikusen no omoitachi
Me ni suru kagayaki wo ryoute de dakishimetai
Keshite watashi dake no tokubetsu dewa naku
Daremo ga kanjiru hazu no koto
Tobira no kochiragawa senobi wa iranai
Arinomama kotoba de wakariaeru yo
Dakara kono sekai to koko de au hito to
Hana wo tabaneta ai no uta wo utao
Tokiniwa surechigai
"tokiniwa wakaremichi"
Senaka wo muke nagara
"namida kakushi nagara"
Kenka mo suru keredo
"kirai to iu keredo"
Itsudemo omotteru
"anata wo shinjiteru"
Saezuru toritachi ni "habataku toritachi ni"
Kimochi wo tsutaetai "sunao ni tsutaetai"
Hanashita te no hira ga "hanareta kokoro ga"
Asu wa tsunagaru you "asu wa majiwaru you"
Sore wa yume no naka no maboroshii de wa naku
Negai tsuzuketara todoku mono
Tobira no kochiragawa senobi wa iranai
Ari no mama no watachi de katariou you
Soshite kono sekai to koko de au hito to
Hana wo tabaneta ai no uta wo utaou
Cielo Duro, Melena Ondulada
Caminaba solo en un día común
Viviendo para no destruir el mundo que me rodeaba
El espejo refleja una sonrisa falsa
Invertida la oscuridad en mi corazón
Bajo el cielo donde muchas personas van y vienen
Puse mi vida en juego para protegerme a mí misma
La felicidad que tengo ahora
Es algo que alcanzaré si extiendo mis brazos
No necesito estirarme más allá de la puerta
Hablemos con palabras sinceras
Y a las personas que conozco en este mundo
Les enviaré una canción de amor con flores
Si me junto con alguien especial
La envoltura del mundo se expandirá sin darme cuenta
Lo que reflejan mis ojos es una sonrisa verdadera
Que se abrirá hasta mi corazón
Entre muchas personas y miles de pensamientos
Quiero abrazar el brillo que veo con mis propios ojos
No soy algo especial
Sino algo que todos deberían sentir
No necesito estirarme más allá de esta puerta
Podemos entendernos con palabras sinceras
Así que con las personas que conozco en este mundo
Cantemos una canción de amor con flores
A veces nos cruzamos
'A veces tomamos caminos separados'
Dando la espalda
'Escondiendo las lágrimas'
Podemos pelear
'Podemos decir que nos odiamos'
Siempre pienso
'Creo en ti'
A los pájaros cantores
'A los pájaros que vuelan'
Quiero expresar mis sentimientos
'Quiero ser honesta'
Las palmas de las manos que se tocaron
'Los corazones separados'
Mañana se unirá
'Mañana se unirá'
No es una ilusión dentro de un sueño
Si continúo deseando, lo alcanzaré
No necesito estirarme más allá de esta puerta
Hablemos como somos
Y con las personas que conozco en este mundo
Cantemos una canción de amor con flores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Shimotsuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: