Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Sora To Kaze No Senritsu (空と風の旋律)

Haruka Shimotsuki

Letra

Melodía del Cielo y el Viento

Sora To Kaze No Senritsu (空と風の旋律)

anogoro kikoe teta kaze no uta ima
あのころきこえてたかぜのうたいま
anogoro kikoe teta kaze no uta ima

futatabi nagare hajimetara
ふたたびながれはじめたら
futatabi nagare hajimetara

sono melodía llevará a comprometernos
そのせんりつにのせちかおう
sono senritsu ni nose chikaou

la historia desde mañana
あしたからのものがたりを
ashita kara no monogatari o

oscuridad y luz se acercan
やみとひかりがよりそいあって
yami to hikari ga yorisoi atte

como moldeando
かたちづくるように
katachidzukuru yō ni

tus y mis manos se unen aquí
きみとぼくのこのてかさね
kimitoboku no kono te kasane

tocando los sentimientos
おもいをかなでるここで
omoi o kanaderu koko de

las lágrimas reflejan el lejano cielo y desaparecen
なみだはとおいそらをうつしてきえてけど
namida wa tōi sora o utsushite kietakedo

pero aún brillan en este corazón
いまもこのむねのなかにかがやいて
ima mo kono mune no naka ni kagayaite

y siempre, para no separarnos
そしていついつまでもちぎれないようにと
soshite itsu itsu made mo togirenai yō ni to

sentíamos el viento que unía estas manos
つないだこのてをかんじていたかぜのなか
tsunaida kono-te o kanjite ita kaze no naka

repetimos muchos encuentros
たくさんのであいをくりかえしては
takusan no deai o kurikaenshite wa

una cosa importante es otra vez
だいじなものがまたひとつ
daijina mono ga mata hitotsu

no solo por uno mismo, sino
じぶんのためじゃなくそれは
jibun no tame janaku soreha

el coraje para protegerte a ti
きみとまもるためのゆうき
kimi to mamoru tame no yūki

resonando entre el cielo y la tierra
そらとだいちにひびきわたる
sora to daichi ni hibiki wataru

persiguiendo la canción
うたをおいかけて
uta o oikakete

tú y yo extendemos estas manos
きみとぼくはこのてのばし
kimitoboku wa kono te nobashi

convirtiéndonos en uno aquí y ahora
いまひとつになれるここで
imahitotsu ni naru koko de

más y más se extiende este camino
ながくながくのびてくこのみちのさきには
nagaku nagaku nobite ku kono michi no sakini wa

donde un mañana desconocido espera
だれもしらないあしたがまっている
daremoshiranai ashita ga matte iru

nada seguro puede ser ahora
たしかなものはなにもいまはないけれども
tashikana mono wa nani mo ima wa naikeredomo

pero porque cambiamos juntos
ふたりでかえたものがあるから
futari de kaeta mono ga arukara

las lágrimas reflejan el lejano cielo y desaparecen
なみだはとおいそらをうつしてきえてけど
namida wa tōi sora o utsushite kietakedo

pero aún brillan en este corazón
いまもこのむねのなかにかがやいて
ima mo kono mune no naka ni kagayaite

y siempre, para no separarnos
そしていついつまでもちぎれないようにと
soshite itsu itsu made mo togirenai yō ni to

sentíamos el viento que unía estas manos
つないだこのてをかんじていた
tsunaida kono-te o kanjite ita

en el lejano horizonte
はるかとうくちへいせんに
haruka tōku chiheisen ni

dibujando el futuro, un arcoíris brilló
みらいをえがいてにじがかがやいた
mirai o egaite niji ga kagayaita

conectando esa luz, imaginemos un gran anillo
そのひかりをつないでおおきなわをえがこう
sono hikari o tsunaide ōkina wa o egakou

mientras sostenemos estas manos hacia adelante
つないだこのてをかんじながらそのさきへ
tsunaida kono-te o kanjinagara sonosakihe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Shimotsuki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección