Traducción generada automáticamente
Kiseki wo Inoru Koto wa Mou Shinai
Haruka to Miyuki
Kiseki wo Inoru Koto wa Mou Shinai
Aishite aishite aishite dare mo ga
aishite aishite aishite
aishite aishite aishite bokura wa
zutto zutto zutto zutto zutto
motomete iru
kawaki kitta
kokoro ni hana o
mi ni amaru tomi ya
te ni amaru yume wa
iranai
anata wa kitto shiawase
soushite sodaterareta hitsuji-tachi
kaze ni nabiku hata wa iroasete ita
shichigatsu yokka ame ga furi
bokura wa atarashiku umarekawaru
kane ga narihibiite
sora o miage ai o shiru nda
shinjite shinjite shinjite dare mo ga
shinjite shinjite shinjite
shinjite shinjite shinjite bokura wa
zutto zutto zutto zutto zutto
tatakatteru
mure ni narazu
ouku wa iwazu
jibun no hokori to
umare ta riyuu o
mamoru tame
watashi wa kitto shiawase
nandomo iikikase aruitekita
touku machi no akari kasunde itta
ame wa agatte hoshi ga furu
kiseki o inoru koto wa mou shinai
yoru no kanata de ima
bokura no asu ga umareteru nda
kawai ta kokoro o mitasu dake no hana o
jibun no hokori o umare ta riyuu o
anata wa kitto shiawase
soushite sodaterare ta hitsuji-tachi
kaze ni nabiku hata wa iroasete ita
shichigatsu yokka ame ga furi
bokura wa atarashiku umarekawaru
kane ga narihibiite
sora o miage ai o shiru nda
Ya no rezamos por milagros
Amar, amar, amar, todos aman
Amar, amar, amar
Amar, amar, amar, nosotros
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Estamos buscando
En nuestros corazones sedientos
No necesitamos riquezas
Ni sueños en exceso
Seguramente eres feliz
Y así, las ovejas criadas
Las banderas ondeando al viento se desvanecían
El cuatro de julio, la lluvia caía
Renacimos de nuevo
Las campanas sonaban
Miramos al cielo y conocimos el amor
Creer, creer, creer, todos creen
Creer, creer, creer
Creer, creer, creer, nosotros
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Estamos luchando
Sin formar multitudes
Muchos no hablan
Para proteger
Nuestra propia dignidad
Y la razón por la que nacimos
Seguramente soy feliz
Caminé contando historias una y otra vez
Las luces de la ciudad lejana se desvanecían
La lluvia se detiene y las estrellas caen
Ya no rezamos por milagros
En el otro lado de la noche
Nuestro mañana está naciendo
Flores que llenan un corazón herido
Y la razón por la que nacimos
Seguramente eres feliz
Y así, las ovejas criadas
Las banderas ondeando al viento se desvanecían
El cuatro de julio, la lluvia caía
Renacimos de nuevo
Las campanas sonaban
Miramos al cielo y conocimos el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka to Miyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: