Traducción generada automáticamente

Girls Be Ambitious
Haruka Tomatsu
Chicas, sean ambiciosas
Girls Be Ambitious
Agreguemos amor, amistad, pensamientos importantesAijou yuujou omoi kasanete taisetsu wo kanadeyou
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-laLalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
Lloramos de felicidad, reímos de dolorUreshiku tte naita itaku tte waratta
Pero todo eso es una prueba de que estamos vivosDakedo sonna zenbu ga ikiteru akashi nan desu
Caminemos lentamente (¡Todos cantando!)Yukkuri aruite yukou (Everybody singing!)
¿Puedes escuchar mi nota preciosa?Hitosaji no honne kikasete? (You're just my friend)
Amor, amistad, a veces se tambalean (Sé que, tú sabes, un poco feliz)Aijou yuujou toki ni yurete mo (I know, You know little happy)
Siempre, siempre quiero que resuene (¿Puedes escuchar mi nota preciosa?)Zutto zutto hibikiaitai (Can you hear my precious note?)
Nuestra armonía que no se puede expresar con palabras comunesArifureteru kotoba de wa tsutaekirenai watashitachi no Harmony
Quiero ser fuerte y ocultar mi debilidadTsuyoku naritakute yowasa wo kakushite
Esa torpeza también es una prueba de quiénes somosSonna bukiyou mo jibun no akashi nan desu
Aunque no pueda decirlo bien (¡Todos soñando!)Umaku ienakute mo (Everybody dreaming!)
¿Puedes escuchar mi nota preciosa?Hitosaji no honne hanashita (You're just my friend)
Amor, amistad, con un pequeño paso (Sé que, tú sabes, un poco feliz)Aijou yuujou chiisana ippo de (I know, You know little happy)
Mis sentimientos se acercan más y más (¿Puedes escuchar mi nota preciosa?)Gutto gutto kimochi ga chikadzuku (Can you hear my precious note?)
El sonido de un mundo nuevo y nostálgico es nuestra armoníaAtarashiku natsukashii sekai no woto wa watashitachi no Harmony
No sé qué es la eternidadEien nante shiranai kedo
Un momento de alegría, emoción, tristezaIsshun no yorokobi tokimeki kanashimi ga
Ahora se acumulan en mi pecho como plumasIma hane no you ni mune ni tsumoru yo
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-laLalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
(Todos hablando!)(Everybody talking!)
Porque tenemos un sueño juntos...Hitosaji no yume ga aru kara…
¡Está bien! Es una promesa, un tesoro importanteDaijoubu! tte yakusoku shita koto taisetsu na takaramono
Cada vez que siento la tristeza del amor y la amistad (Sé que, tú sabes, un poco feliz)Aijou yuujou setsunasa shiru tabi (I know, You know little happy)
Mi corazón se acerca suavemente (¿Puedes escuchar mi nota preciosa?)Sotto sotto kokoro ga chikadzuku (Can you hear my precious note?)
Nuestras palabras cálidas y amables, sin pretensiones, son nuestra armoníaNanigenakute atatakai yasashii woto ga watashitachi no Harmony
Puedes escuchar nuestra armoníaKikoeru our Harmony
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-laLalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Tomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: