Transliteración y traducción generadas automáticamente

Donut
Haruka Tomatsu
Rosquilla
Donut
En la dulce fragancia del atardecer, no quiero volver
ゆうひにあまいにおいがしたかえりたくないな
Yuuhi ni amai nioi ga shita kaeritakunai na
Probablemente, en aquel entonces, todo parecía estar tan lejos
たぶんどこまでもとおくなりそうなあのころ
Tabun dokomademo tooku nari sou na ano koro
¿Regresarán los fuegos artificiales teñidos de carmesí?
あかねにそまるゆうらんせんもどってくるのかな
Akane ni somaru yuuransen modotte kuru no kana
De alguna manera, con la sensación dejada por las estaciones
なぜかきせつからとりのこされたいきぶんで
Nazeka kisetsu kara torinokosareta kibun de
Sé que no debería ser una mendiga emocional
それはないもんねだりだってわかってるはずだけど
Sore wa naimononedari datte wakatteru hazu dakedo
Pero cuando el futuro de repente da miedo, cuento sueños que podrían cumplirse
ふいにみらいがこわいときはかなえそうなゆめをかぞえ
Fui ni mirai ga kowai toki wa kanai sou na yume wo kazoe
Solo pude fingir ser fuerte
つよがるしかできなかった
Tsuyogaru shika dekinakatta
Invisible, solitaria, con un agujero en el pecho
みえなくてさびしくてむねにあながあいた
Mienakute sabishikute mune ni ana ga aita
Quiero cambiar todo a un amor como una rosquilla
ドーナツみたいなぜんぶあいにかえたい
DOONATSU mitai na zenbu ai ni kaetai
¿El amor y la amabilidad están ahí? Todos
だいすきもやさしさもそこにあるの?みんな
Daisuki mo yasashisa mo soko ni aru no? Minna
Ríen como si no hubieran olvidado nada
わすれたことなんてないとうたえるようにわらおう
Wasureta koto nante nai to utaeru you ni waraou
Observando desde lejos como una noria
かんらんしゃのようないっしゅうかんとおくをみながら
Kanransha no you na isshuukan tooku wo minagara
Girando mientras flotaba en el aire
ちゅうにういたまままわりつづけるなんてね
Chuu ni uita mama mawari tsudzukeru nante ne
Un día, el mundo parecía maravilloso, pero
あるひせかいはすばらしいってこころしめつけたけど
Aru hi sekai wa subarashii tte kokoro shimetsuketa kedo
Aunque dije que no había nada inútil, incluso yo necesitaba
なにもむだなものはないってわたしだってひつようだって
Nanimo muda na mono wa nai tte watashi datte hitsuyou datte
Decir lo que quería decir, pero no pude
いいたくてもいえなかった
Iitakute mo ienakatta
Pequeña, triste, con un viento soplando en el pecho
ちいさくてかなしくてむねにかぜがふいた
Chiisakute kanashikute mune ni kaze ga fuita
Si entiendes el significado de un gran vacío
おおきなすきまのいみがわかるのなら
Ookina sukima no imi ga wakaru no nara
Como un día lluvioso o frío que llama a la primavera
あめのひやさむいひがはるをよぶように
Ame no hi ya samui hi ga haru wo yobu you ni
Si hay un mapa, lo seguiré, incluso si es un desvío
ちずならあってるいまはまわりみちでもゆこう
Chizu nara atteru ima wa mawarimichi demo yukou
Aunque mi corazón caiga en un futuro diferente que alguna vez imaginé
こころがまたいつかみてたちがうみらいとこいにおちても
Kokoro ga mata itsuka miteta chigau mirai to koi ni ochite mo
No puedo compararlo con la nada, así que déjame tener una nueva sonrisa
なにもないとくらべないよあたらしいえがおになあれ
Nanimo nai to kurabenai yo atarashii egao ni na are
Invisible, solitaria, con un agujero en el pecho
みえなくてさびしくてむねにあながあいた
Mienakute sabishikute mune ni ana ga aita
Quiero cambiar todo a un amor como una rosquilla
ドーナツみたいなぜんぶあいにかえたい
DOONATSU mitai na zenbu ai ni kaetai
El dolor, los recuerdos, las cosas incompletas, todos
せつなさやおもいでやかたちないものみんな
Setsunasa ya omoide ya katachinai mono minna
Ríen como si no hubieran olvidado nada
わすれたことなんてないとうたえるようにわらおう
Wasureta koto nante nai to utaeru you ni waraou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Tomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: