Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai Girl
Haruka Tomatsu
Chica del Futuro
Mirai Girl
Con un lazo rojo brillante cualquier día
まっかなリボンで any day
Makka na ribon de any day
Cada día especial
とっておきの every day
Totteoki no every day
Comenzará contigo un día
はじまるよきみと one day
Hajimaru yo kimi to one day
Seguro que este es un lugar feliz
きっとここは happy place
Kitto koko wa happy place
Especial de día y de noche
とっておきね night and day
Totteoki ne night and day
Quiero saber qué pasó después de lo de antes
またさっきのつづきがしりたいな
Mata sakki no tsuzuki ga shiritai na
Contigo, paso a paso
きみとらら step
Kimi to rara step
Saltando, paso a paso
はずむらら step
Hazumu rara step
Un paso vertiginoso hacia abajo
めくるめく step and down
Mekurumeku step and down
Saltando por la ciudad
まちをらら skip
Machi wo rara skip
Cambiando mis zapatos
くつをならして
Kutsu wo narashite
Un secreto, quédate en mi corazón
ひみつなら stay in my heart
Himitsu nara stay in my heart
Mira, lanzo un hechizo en la brillante puerta
ほらきらめくとびらにまほうをかけて
Hora kirameku tobira ni mahou wo kakete
¿Hasta dónde iremos?
どこまでいこう
Dokomade ikou?
Hablemos del mundo que aún nadie conoce
まだだれにもしれないせかいのことを
Mada dare ni mo shirenai sekai no koto wo
Hablemos del mañana
あしたのことをはなそう
Ashita no koto wo hanasou
Un parpadeo y es feriado
あっというまね holiday
Atto iu ma ne holiday
Mira hacia acá, tan lejos
こっちむいて so far away
Kocchi muite so far away
Ya está bien, la continuación será otra vez
もういいよつづきはまたこんど
Mou ii yo tsuzuki wa mata kondo
Tocando tus labios
ふれてらら lips
Furete rara lips
Resonando una canción
ひびくらら song
Hibiku rara song
Un paso libre hacia abajo
おもうまま step and down
Omou mama step and down
Escapando de vez en cuando
たまに escape
Tama ni escape
Tomando un descanso
ひとやすみして
Hitoyasumi shite
Extendiendo, alcanzando en mi mundo
ひろがるわ reach in my world
Hirogaru wa reach in my world
Oye, pidiendo deseos en una noche de estrellas fugaces
ねえほし ふるよるには ねがいをかけて
Nee hoshi furu yoru ni wa negai wo kakete
Sigamos así
このままでいよう
Konomama de iyou
Hablemos del mañana que aún nadie conoce
まだだれにもしれないあしたのことを
Mada dare ni mo shirenai ashita no koto wo
Hablemos del futuro
みらいのことをはなそう
Mirai no koto wo hanasou
Deteniendo las fantasías por un momento
ゆめみがちなびょうしをとめて
Yumemigachi na byoushi wo tomete
¿No está bien al menos hoy?
きょうくらいはいいよね
Kyou kurai wa ii yo ne?
Mira, lanzo un hechizo en la brillante puerta
ほらきらめくとびらにまほうをかけて
Hora kirameku tobira ni mahou wo kakete
¿Hasta dónde iremos?
どこまでいこう
Dokomade ikou?
Hablemos del mundo que aún nadie conoce
まだだれにもしれないせかいのことを
Mada dare ni mo shirenai sekai no koto wo
Hablemos del mañana
あしたのことをはなそう
Ashita no koto wo hanasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Tomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: