Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stage
Haruka Tomatsu
Escenario
Stage
En medio de la luz blanca, confío mi corazón a la paz
しろいひかりのなかやすらぎにこころをあずけて
Shiroi hikari no naka yasuragi ni kokoro wo azukete
Las palabras de amor cantadas resuenan siempre con suavidad
うたうあいのことばはどんなときもやさしくひびく
Utau ai no kotoba wa donna toki mo yasashiku hibiku
Desenredando mi corazón oprimido, cada día que miro hacia atrás es un tesoro
はりつめたこころをといてふりかえるいちにちはたからもの
Haritsumeta kokoro wo toite furikaeru ichinichi wa takaramono
Cierro los ojos, los pensamientos son muchos, se convierten en un lazo que une los corazones
めをとじておもいはいくつものこころをつなぐきずなになる
Me wo tojite omoi wa ikutsu mono kokoro wo tsunagu kizuna ni naru
Dentro de innumerables estrellas, el único tesoro
むすうのほしのなかかけがえのないじかんを
Musuu no hoshi no naka kakegae no nai jika nwo
Siempre, siempre, gracias
いつもいつもありがとう
Itsumo itsumo arigatou
El mejor regalo recibido, mucho amor y sonrisas
うけとったさいこうのぷれぜんとたくさんのあいとえがお
Uketotta saikou no purezento takusan no ai to egao
Perdí la confianza, me deprimí y lloré en aquel entonces
じしんをうしなっておちこんでないてたあのころ
Jishin wo ushinatte ochikonde naiteta ano koro
Cada vez que parecía que me rendiría, recordaba la sensación de soñar
くじけそうになるたびおもいだしたゆめみるきもち
Kujikesou ni naru tabi omoidashita yumemiru kimochi
Está bien, creyendo en mí misma, en los días que se repiten
だいじょうぶじぶんをしんじてくりかえすまいにちに
Daijoubu jibun wo shinjite kurikaesu mainichi ni
Agradezco, mirando al cielo, siempre siendo yo misma
かんしゃしてそらをみあげいつもわたしらしく
Kansha shite sora wo miage itsumo watashi rashiku
Quiero sonreír en todo momento
えがおでいたいどんなときも
Egao de itai donna toki mo
Persiguiendo sueños de miles de centellas, anticipando la diversión
いくせんつぶのゆめをいかけるたのしみを
Ikusentsubu no yume oikakeru tanoshimi wo
Siempre, siempre, gracias
いつもいつもありがとう
Itsumo itsumo arigatou
Aunque ahora soy llorona, por favor, cuídenme, mañana y de ahora en adelante, siempre
いまもなきむしだけどよろしくねあしたもこれからもずっと
Ima mo nakimushi dakedo yoroshiku ne ashita mo korekara mo zutto
Con un vínculo fuerte e inquebrantable, más que nadie, porque somos aliados
かわらないつよいきずなでだれよりもみかたでいるから
Kawaranai tsuyoi kizuna de dare yori mo mikata de iru kara
Espera, iré a verte de inmediato
まっていてまたすぐきみにあいにいく
Matte ite mata sugu kimi ni ai ni yuku
Encontraré el lugar adecuado sin falta
ちゃんとみつけるどんなばしょにいたって
Chanto mitsukeru donna basho ni itatte
La lluvia de siete colores que cae, la emoción máxima
ふりそそぐなないろのあめさいこうのときめきを
Furisosogu nanairo no ame saikou no tokimeki wo
Gracias por el amor siempre
あいをいつもありがとう
Ai wo itsumo arigatou
Hoy también soy llorona, pero perdóname, fue bueno conocer a todos
きょうもなきむしだけどゆるしてねみんなにあえてよかった
Kyou mo nakimushi dakedo yurushite ne minna ni aete yokatta
Un escenario muy importante, un espacio especial
とてもたいせつなすてーじとくべつなくうかんを
Totemo taisetsu na suteeji tokubetsu na kuukan wo
Gracias por los sueños siempre
ゆめをいつもありがとう
Yume wo itsumo arigatou
El mejor regalo recibido
うけとったさいこうのぷれぜんと
Uketotta saikou no purezento
Mucho amor, muchas sonrisas, de verdad, gracias siempre
たくさんのあいとたくさんのえがおほんとうにいつもありがとう
Takusan no ai takusan no egao honto ni itsumo arigatou
Gracias
ありがとう
Arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruka Tomatsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: