Transliteración y traducción generadas automáticamente
Melty Land Nightmare
Harumaki Gohan
Pesadilla en la Tierra Derretida
Melty Land Nightmare
De repente, esa extraña sensación
あんがいそんなふゅーちゃー
angai sonna fyuuchaa
Una sensación intensa
せんてんてきなふゅーちゃー
sententeki na fyuuchaa
De repente, esa extraña sensación
あんがいそんなふゅーちゃーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo
Uno, dos, tres, ¿qué pasará pronto?
わんつーさんはい、いちにさん
wan tsuu san hai, ichi ni san
¿Qué sucederá cuando despiertes?
そろそろおきたらどう
sorosoro okitara dou
Sé que reconocerás esa expresión de sorpresa
おどろくかおならしってるよ
odoroku kao nara shitteru yo
Siempre haces esa cara
いつもそういうかおをする
itsumo souiu kao wo suru
Bienvenido a la tierra derretida
welcome to the melty land
welcome to the melty land
Este es un lugar sin nadie más que nosotros dos
ここはひとりもふたりもないばしょ
koko wa hitori mo futari mo nai basho
Bienvenido a la tierra derretida
welcome to the melty land
welcome to the melty land
Un lugar donde solo quedan hermosos sueños
うつくしいゆめだけがのこるばしょ
utsukushii yume dake ga nokoru basho
Tú abriste la puerta
あなたはドアをあけたの
anata wa doa wo aketa no
Elegiste la puerta de mi mundo
ぼくのせかいのドアをえらんだの
boku no sekai no doa wo eranda no
He estado esperando desde hace diez años
じゅうねんまえからまっていたわ
juu-nen mae kara matteita wa
Bienvenido a la tierra derretida
welcome to the melty land
welcome to the melty land
Como si dudaras
うたがってしまうような
utagatte shimau you na
En una noche estrellada superficial
ふかしんのstarry night
fukashin no starry night
Si el sueño de ayer
ずっとまえのくうそうが
zutto mae no kuusou ga
Es el sueño de hoy
きょうのきみのはくちゅうむ
kyou no kimi no hakuchuumu
Si incluso el tiempo se detiene
じかんすらとまったら
jikan sura tomattara
Tu pesadilla comenzará a ser visible
みえはじめるきみのないとめあ
miehajimeru kimi no naitomea
Un buenos días sincero
せいじょうなgood morning
seijou na good morning
Un final feliz en la vida
じんせいのhappy ending
jinsei no happy ending
Si no se cumple nada de lo que deseamos
ぼくたちはなにひとつかなわないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara
Como si dudaras
うたがってしまうような
utagatte shimau you na
En una noche estrellada superficial
ふかしんのstarry night
fukashin no starry night
No olvides ni por un instante
いっしゅんだけわすれないでよね
isshun dake wasurenaide yo ne
De repente, esa extraña sensación
あんがいそんなふゅーちゃー
angai sonna fyuuchaa
Una sensación intensa
せんてんてきなふゅーちゃー
sententeki na fyuuchaa
De repente, esa extraña sensación
あんがいそんなふゅーちゃーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo
Hoy es la quinta vez que nos encontramos
きみとはきょうでごせんかいめ
kimi to wa kyou de gosen-kai me
Una vez más, has tenido una pesadilla
またまたあくむをみましたね
matamata akumu wo mimashita ne
¿Te dijo algo mamá?
おかあさんになにかいわれたの
okaasan ni nanika iwareta no?
¿Alguien en la clase te ignoró?
くらすのだれかがつめたいの
kurasu no dareka ga tsumetai no?
Papá dice que mañana caerán meteoritos
ぱぱがいうにはあしたいんせきがふって
papa ga iu ni wa ashita inseki ga futte
El mundo recibirá el fin de manera deslumbrante
せかいがまたたくまにおわりをむかえる
sekai ga matatakumani owari wo mukaeru
Solo esperé un poco
ぼくはちょっとだけきたいしてみた
boku wa chotto dake kitaishitemita
El castigo de Adán ha terminado
あだむのいいなりはおしまい
adamu no iinari wa oshimai
He estado esperando desde hace mil años
もうせんねんまえからまっていたわ
mou sen-nen mae kara matteita wa
Bienvenido a la tierra derretida
welcome to the melty land
welcome to the melty land
Como si dudaras
うたがってしまうような
utagatte shimau you na
En una cena extraordinaria
とびきりのdinnertime
tobikiri no dinnertime
Parece que nos estamos derritiendo
とけあってしまいそうだ
tokeatte shimaisou da
Tu pesadilla y la mía
きみとぼくのないとめあ
kimi to boku no naitomea
Incluso nuestros nombres se mezclan
なまえすらゆめんあか
namae sura yumennaka
Solo el corazón de cristal se toca
ふれるのはグラスハートだけ
fureau no wa gurasu haato dake
Un buenos días sincero
せいじょうなgood morning
seijou na good morning
Un final feliz en la vida
じんせいのhappy ending
jinsei no happy ending
Si no se cumple nada de lo que deseamos
ぼくたちはなにひとつかなわないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara
Como si dudaras
うたがってしまうような
utagatte shimau you na
En una cena extraordinaria
とびきりのdinnertime
tobikiri no dinnertime
No olvides ni por un instante
いっしょうだけわすれないでよね
isshou dake wasurenaide yo ne
Se está derritiendo
とけていく
toketeiku
El destino se está derritiendo
うんめいがとけていく
unmei ga toketeiku
Parece que estás a punto de abrazar
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na
A una chica solitaria e inocente
innocenceなlonely girl
innocence na lonely girl
Tan puro que quieres llorar
なきたいほどじゅんじょうだ
nakitai hodo junjou da
Solo un poco más de pesadilla
あとちょっとのないとめあ
ato chotto no naitomea
Incluso si el tiempo se detiene
じかんすらとまっても
jikan sura tomatte mo
Solo un lado es egoísta
かたほうだけわがままいうの
katahou dake wagamama iu no
El reloj marca las seis de la mañana
あさろくじのけいしょうが
asa roku-ji no keishou ga
Nuestro tiempo ha terminado
ぼくたちのtime over
bokutachi no time over
Incluso si el corazón cruje, respira
からからのはーとだっていきをすうことを
karakara no haato datte iki wo suu koto wo
Parece que estás a punto de abrazar
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na
A una chica solitaria e inocente
innocenceなlonely girl
innocence na lonely girl
Incluso si despiertas, no olvides
めがさめてもわすれないでよね
megasamete mo wasurenaide yo ne
Aunque me ames, te despertarás
あいしたってきみはめをさます
aishitatte kimi wa me wo samasu
Te convertirás en cero, te convertirás en cero
ぜろになってぜろになって
zero ni natte zero ni natte
Aunque te ame, me olvidarás
あいしったってきみはぼくをわすれる
aishittatte kimi wa boku wo wasureru
Te convertirás en cero, te convertirás en cero, te convertirás en cero
ぜろになってぜろになってぜろになって
zero ni natte zero ni natte zero ni natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harumaki Gohan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: