Traducción generada automáticamente
Bana Ellerini Ver
Harun Kolçak
Donne-moi tes mains
Bana Ellerini Ver
Peut-être que ça durera, toute une vieBelki sürecek, ömür boyu
Je ne sais pasBilmiyorum
Peut-être que ça prendra finBelki de sona erecek
Quoi qu'il en soit, je t'aimeOlsun seviyorum
Donne-moi tes mainsBana ellerini ver
Même si c'est un rêve, ça en vaut la peineRüya olsa bile değer
Je suis seul et j'ai peurYalnızım ve korkuyorum
Caresse mes cheveux, c'est suffisantSaçlarımı okşa yeter
Les années passent une à uneYıllar birer birer
Elles changent en s'effaçantEskiyerek değiştiler
Alors qu'autrefoisOysa bir zamanlar
Elles étaient innocentes et jeunes comme des enfantsÇocuk gibi masum ve gençtiler
Donne-moi tes mainsBana ellerini ver
Même si c'est un rêve, ça en vaut la peineRüya olsa bile değer
Je suis seul et j'ai peurYalnızım ve korkuyorum
Caresse mes cheveux, c'est suffisantSaçlarımı okşa yeter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harun Kolçak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: